Results for j ai perdu mes papi translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

j ai perdu mes papi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'ai perdu mes clés.

English

i lost my keys.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai perdu mes pensées

English

lost in my thoughts

Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai perdu mes bagages.

English

i have lost my luggage.

Last Update: 2019-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

– j’ai perdu mes cahiers.

English

"i have lost my copy books. "where are you in your latin humanities?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

16. j'ai perdu mes billets

English

16. i have lost my tickets.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai perdu mes deux fils, monsieur.

English

they were always devotees of bhagavan. i lost both of my sons, sir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai perdu mes clés près d'ici.

English

i lost my key about here.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai perdu mes moments plus beaux

English

i have wasted my most pleasant moments

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai perdu mes chèques de voyage.

English

i lost my travelers checks.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai perdu mes clés quelque part, hier.

English

i lost my keys somewhere yesterday.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ai perdu mes billets ou ma confirmatio...

English

i’ve lost my order number and/or tickets...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ai perdu mes billets ou ma confirmation!

English

i’ve lost my order number and/or tickets!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

q : j'ai perdu mes pièces d'identité.

English

q: i have lost my identification.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai l'impression d'avoir perdu mes clés.

English

it seems that i have lost my keys.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en ce moment j'ai perdu mes voies tout à fait.

English

at this point i lost my tracks altogether.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

q. j'ai perdu mes billets : que puis-je faire?

English

q. i lost my tickets. what do i do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que se passe-t-il si j'ai perdu mes bagages?

English

what if i lost my luggage?

Last Update: 2019-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai perdu mes clés. où puis-je en acheter des nouvelles ?

English

i've lost my keys. where can i buy new ones?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À cause du gouvernement d'en face, j'ai perdu mes illusions.

English

thanks to the government opposite, i have lost my illusions.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"dans le camp j´ai perdu le contact avec dieu."

English

ss photograph, 1944 "in the camp i lost my touch with god".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,164,725 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK