Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: je ne mangerai jamais le chocolat    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Le chocolat

Chocolat

Last Update: 2010-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Je ne le ferai jamais.
http://www.parl.gc.ca/

I never will.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Je ne les abandonnerai jamais.
http://www.parl.gc.ca/

I will never waiver or walk away.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Je ne le ferai jamais.
http://www.parl.gc.ca/

This member will not run on that.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Je ne le ferai jamais.
http://www.parl.gc.ca/

I will never do so.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Cela je ne le voudrais jamais.
http://www.europarl.europa.eu/

I would never want this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Je ne le dirai jamais assez.
http://www.europarl.europa.eu/

I cannot stress that too strongly.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Je ne l'ai jamais été, je ne le serai jamais.
http://www.europarl.europa.eu/

I never have been and I never will be.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jamais je ne pourrais le dire.

I would never say that.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

C`est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère.
http://www.biblegateway.com/

Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
http://www.biblegateway.com/

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Celui-ci ne saura jamais ce qu'il a mangé.
http://www.europarl.europa.eu/

The consumer will never discover what he has eaten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Celui-ci ne saura jamais ce qu' il a mangé.
http://www.europarl.europa.eu/

The consumer will never discover what he has eaten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

je mange

Translator

Last Update: 2012-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

si je mangeai

If I ate

Last Update: 2011-09-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Je ne voudrais pas tomber dans le mélodrame, mais nous aimons tous manger chaque jour.
http://www.parl.gc.ca/

I do not wish to come off as sounding melodramatic, but each and every one of us likes to eat each and every day.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais Pierre dit: Non, Seigneur, car je n`ai jamais rien mangé de souillé ni d`impur.
Acts of the Apostles 10.14

But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
Acts of the Apostles 10.14

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ne mangez rien

-do not eat anything

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Il est intéressant pour la Danoise que je suis d'entendre dire que le chocolat que je mange depuis bientôt 45 ans n'a pas bon goût et n'est pas de bonne qualité.

As a Dane, I find it interesting to hear that the chocolate I have been eating for nearly 45 years does not taste nice and is not good quality.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il est intéressant pour la Danoise que je suis d' entendre dire que le chocolat que je mange depuis bientôt 45 ans n' a pas bon goût et n' est pas de bonne qualité.
http://www.europarl.europa.eu/

As a Dane, I find it interesting to hear that the chocolate I have been eating for nearly 45 years does not taste nice and is not good quality.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président, pendant des siècles, les vaches ont mangé de l'herbe et le chocolat était fait avec du cacao.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, for centuries, cows have eaten grass and chocolate has been made from cocoa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  intéressant (French - English) | scandaliser (French - English) | mélodrame (French - English)


Users are now asking for help: pasikeitimas (Lithuanian>English) | balancer (English>Indonesian) | print speed (English>Czech) | dětem (Czech>German) | falto (Spanish>Hebrew) | ansatte (Danish>French) | bekleyin (Turkish>Greek) | sirka (Czech>Hebrew) | edistynyt (Finnish>Swedish) | uotime (English>Finnish) | budgetkontrolbeføjelser (Danish>English) | interim measures (English>Greek) | falta (Spanish>Hebrew) | kammerreinigungsanlage (German>English) | imprimées (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语