You searched for: je ne parle pas l'anglais [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2013-03-02 |
Je ne parle pas du vote.
|
I am not talking about the vote.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Je ne parle pas de sanctions.
|
I am not talking about sanctions.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je ne parle pas de pertinence.
|
I am not dealing with relevance.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2013-04-06 |
Je l'ai bien entendu, en anglais, parler de fermeté.
|
I heard him speak in English about being firm.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Je vais maintenant parler en anglais.
|
I shall now speak in English.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Il est vrai que je parle un anglais convenable, et j'enseigne effectivement l'anglais, mais je ne suis pas juriste.
|
It is true that I speak good English and it is true that I teach English, but I am not a lawyer.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2013-04-07 |
Ils ne parlaient anglais qu'en présence de Robert Oppenheimer.
|
They turned to English only in the presence of Robert Oppenheimer.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2012-06-04 |
Je souhaiterais faire remarquer que le texte original a été rédigé en langue anglaise. La traduction allemande ne correspond absolument pas à l' anglais.
|
I would like to point out that this was originally drafted in English, and that the German translation by no means does justice to the English text.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Je souhaiterais faire remarquer que le texte original a été rédigé en langue anglaise. La traduction allemande ne correspond absolument pas à l'anglais.
|
I would like to point out that this was originally drafted in English, and that the German translation by no means does justice to the English text.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je pense qu'il ne fait aucun doute que lorsqu'on dit à quelqu'un de parler en anglais...
|
I think there is no question that the comment to someone to speak English-
|
Last Update: 2009-01-01 |
Je vais parler en anglais, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
|
I will speak in English if I may.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Je ne savais pas ce qui se passait, car je n'ai pas eu la traduction anglaise.
|
It is just that I was not sure what we were doing because I could not get English translation.
|
Last Update: 2009-01-01 |
L'anglais est ma langue maternelle, mais je ne suis pas anglais: je suis irlandais.
|
English is my mother tongue, but I am not English: I am Irish.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Microsoft, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: effectivement (French - English) | souhaiterais (French - English) | présidence (French - English)
Users are now asking for help: ρεβυθια (Greek>English) | marzipan-kirschtorte (German>Spanish) | herzberg (German>English) | data de nascimento: (Portuguese>French) | sort by : (English>Bulgarian) | so geht es mir auch (German>Hebrew) | xbox (English>Indonesian) | emporrichten (German>Spanish) | already (English>Tagalog) | radioraidītājus (Latvian>English) | air (English>Portuguese) | bij behandeling met (Dutch>English) | gangboorden (Dutch>French) | bugliare (Italian>French) | agrarbereiche (German>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语