MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: je serai ravi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

J' en serai ravi.
http://www.europarl.europa.eu/

I would welcome that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:

   - Je serai ravi de le faire.
http://www.europarl.europa.eu/

   – I am happy to do that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Je serai ravi de m' occuper de ces documents.
http://www.europarl.europa.eu/

I will be delighted to take charge of those papers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:

Je serai toujours ravi d'obtenir un tel résultat.
http://www.parl.gc.ca/

I will take that report card any day.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(EN) Madame la Présidente, je serai ravi de poursuivre.
http://www.europarl.europa.eu/

- Madam President, I am quite happy to carry on.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je serai ravi quand la directive sera vraiment adoptée demain.
http://www.europarl.europa.eu/

I will be delighted when the directive will actually be adopted tomorrow.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je serai extrêmement ravi de me présenter devant la commission en novembre.
http://www.europarl.europa.eu/

I will be more than happy to appear before the committee in November.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je serais ravi que cela soit rectifié.
http://www.europarl.europa.eu/

I would be glad if that could be put right.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:

Je serais ravi de le faire au nom du Parlement.
http://www.europarl.europa.eu/

I would be very pleased to do so on behalf of Parliament.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Je serais ravi de rendre public tout document pertinent.
http://www.parl.gc.ca/

I would be delighted to have whatever papers could be made available to be made available.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Je serais ravi qu' il atteigne au moins cet objectif.
http://www.europarl.europa.eu/

I would be pleased if it achieved that objective at least.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Je serais ravi que nous prenions de nouvelles initiatives dans ce domaine aussi.
http://www.europarl.europa.eu/

I would be pleased to see new initiatives in this area.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je serais ravi d' entendre les observations du commissaire Brittan à ce sujet.
http://www.europarl.europa.eu/

I would be interested to hear Commissioner Brittan 's observations on that aspect.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Toutefois, je serais ravi de fournir des informations détaillées ultérieurement.
http://www.europarl.europa.eu/

However, I would be very happy to provide detailed information at a later stage.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je serais ravi d' avoir l' honneur de présider mais ce choix vous incombe désormais.
http://www.europarl.europa.eu/

I should love to have the privilege to lead; but the choice now rests with you.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation