Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: je suis envoûtée par ta beauté    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Beauté

Beauty

Last Update: 2012-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

la beauté

the beauty

Last Update: 2012-02-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ta

TA

Last Update: 2012-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Je suis bien humilié: Éternel, rends-moi la vie selon ta parole!
Psalms 119.107

I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
Psalms 119.107

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et je veux ta revanche

and I want your revenge

Last Update: 2010-03-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu me donnes le bouclier de ton salut, Et je deviens grand par ta bonté.
2 Samuel 22.36

Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.
2 Samuel 22.36

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?
Job 10.7

Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.
Job 10.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est la vérité.
John 17.17

Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
John 17.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ne crains rien, car je suis avec toi; Je ramènerai de l`orient ta race, Et je te rassemblerai de l`occident.
Isaiah 43.5

Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
Isaiah 43.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

parce que je suis informé de la foi que tu as au Seigneur Jésus et de ta charité pour tous les saints.
Philemon 1.5

Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
Philemon 1.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.
Psalms 90.7

For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
Psalms 90.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu`il me soit fait selon ta parole! Et l`ange la quitta.
Luke 1.38

And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
Luke 1.38

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
Psalms 145.6

And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
Psalms 145.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Personnellement, je suis en faveur d’ un dialogue et de la création des conditions nécessaires pour une participation active à la culture, afin de promouvoir sa beauté et sa diversité.
http://www.europarl.europa.eu/

Personally, I am in favour of dialogue and the creation of conditions for active participation in culture, so as to promote its beauty and diversity.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Personnellement, je suis en faveur d’un dialogue et de la création des conditions nécessaires pour une participation active à la culture, afin de promouvoir sa beauté et sa diversité.
http://www.europarl.europa.eu/

Personally, I am in favour of dialogue and the creation of conditions for active participation in culture, so as to promote its beauty and diversity.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Écoute-moi, ô Éternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
Psalms 116.16

O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
Psalms 116.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Voici, je ferai venir contre toi des étrangers, Les plus violents d`entre les peuples; Ils tireront l`épée contre ton éclatante sagesse, Et ils souilleront ta beauté.
Ezekial 28.7

Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Ezekial 28.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Car je suis l`Éternel, ton Dieu, Qui fortifie ta droite, Qui te dis: Ne crains rien, Je viens à ton secours.
Isaiah 41.13

For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
Isaiah 41.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il dit: Qui es-tu? Elle répondit: Je suis Ruth, ta servante; étends ton aile sur ta servante, car tu as droit de rachat.
Ruth 3.9

And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.
Ruth 3.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Laissez moi d' abord vous dire que je suis ravi d' être à Lyon, où je respire l' air natal et où je me pénètre toujours de la beauté de la ville et de son art de vivre!
http://www.ecb.int/

Let me first of all say how delighted I am to be here in Lyon, breathing my native air and soaking up the beauty of the city and its way of life.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  personnellement (French - English) | participation (French - English) | nécessaires (French - English) | souilleront (French - English)


Users are now asking for help: rock on (English>Italian) | he devoted all his time to the study of history (English>Turkish) | fantásticamente (Spanish>Hebrew) | funkcjonariuszem (Polish>English) | decifer (Greek>English) | andrai in vacanza con i tuoi amici (Italian>English) | khai mỏ (Vietnamese>English) | young (English>Serbian) | khã´ng (Vietnamese>English) | kyongju (Vietnamese>English) | legare (Italian>English) | ano (English>Turkish) | verycommon (English>Russian) | albelda (Spanish>English) | ja juz mam męża (Polish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语