Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: je te laisserai des mots    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Étant donné que l' heure du déjeuner est largement dépassée, je vous laisserai partir avec vos jeux de mots faciles.
http://www.europarl.europa.eu/

Since we are so far into lunchtime, I shall let you get away with cheap puns.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Étant donné que l'heure du déjeuner est largement dépassée, je vous laisserai partir avec vos jeux de mots faciles.
http://www.europarl.europa.eu/

Since we are so far into lunchtime, I shall let you get away with cheap puns.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je te laisserai à terre, Je te jetterai sur la face des champs; Je ferai reposer sur toi tous les oiseaux du ciel, Et je rassasierai de toi les bêtes de toute la terre.
Ezekial 32.4

Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.
Ezekial 32.4

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je laisse le mot de la fin à la Fédération canadienne des municipalités.
http://www.parl.gc.ca/

I give the final word to the Federation of Canadian Municipalities.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais, pour ne pas te retenir davantage, je te prie d`écouter, dans ta bonté, ce que nous avons à dire en peu de mots.
Acts of the Apostles 24.4

Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Acts of the Apostles 24.4

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je m'inquiète également de la présence de certains mots sur l'étiquette.

I am also concerned about some of the words that might go on the label.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je te cherche de tout mon coeur: Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!
Psalms 119.10

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
Psalms 119.10

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je recommande de laisser tomber.
http://www.europarl.europa.eu/

My recommendation is leave it alone.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Je voudrais juste dire deux ou trois mots sur ce voyage et formuler quelques remarques sur la situation politique en Afghanistan et je laisserai au commissaire Nielson le soin de traiter des questions humanitaires, qui sont primordiales.
http://www.europarl.europa.eu/

I should just like to say two or three words about that visit and make two or three points about the political situation in Afghanistan, leaving the humanitarian issues, which are of such compelling importance, to Commissioner Nielson.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Je vous suis reconnaissant de me laisser dire quelques mots dans votre débat sur le dossier de l’eurovignette.
http://www.europarl.europa.eu/

I am grateful to you for the opportunity to say a few words in your debate on the Eurovignette dossier.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je vous suis reconnaissant de me laisser dire quelques mots dans votre débat sur le dossier de l’ eurovignette.
http://www.europarl.europa.eu/

The new directive will also allow greater variation in tolls to take account of vehicle pollution or road congestion.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Laissez-moi conclure, Monsieur le Président - si je peux en deux mots -, sur la question de la transparence.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, allow me to conclude - if I can, in a few words - on the matter of transparency.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je vous suis reconnaissant de me laisser dire quelques mots dans votre débat sur le dossier de l'eurovignette.

The new directive will also allow greater variation in tolls to take account of vehicle pollution or road congestion.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le serviteur courut au-devant d`elle, et dit: Laisse-moi boire, je te prie, un peu d`eau de ta cruche.
Genesis 24.17

And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
Genesis 24.17

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Saül fit dire à Isaï: Je te prie de laisser David à mon service, car il a trouvé grâce à mes yeux.
http://www.biblegateway.com/

And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.
http://www.biblegateway.com/

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je sais que je répète souvent le mot «compliqué».
http://www.parl.gc.ca/

I know I am getting a little repetitious with the word convoluted.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Je voudrais laisser le dernier mot à Wim lui-même.
http://www.ecb.int/

I would like to give the last word to Wim himself.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Laisse-moi passer, je te prie, laisse-moi voir ce bon pays de l`autre côté du Jourdain, ces belles montagnes et le Liban.
Deuteronomy 3.25

I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Deuteronomy 3.25

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et je pense que, pour une fois, l'Europe a bien démontré que, pour elle, la dignité, la vie humaine, la solidarité concrète, ce ne sont pas de vains mots, ce sont des mots qui comptent.

And I believe that, for once, Europe has clearly shown that, as far as it is concerned, dignity and human life and solidarity are not just empty words but words that mean something.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mme Raschhofer a employé un mot que je ne peux pas laisser passer, parce qu' il faut faire attention aux mots qu' on emploie.
http://www.europarl.europa.eu/

In your speech, you used a word that I cannot ignore, because we must be very careful with the words we use.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  municipalités (French - English) | commandements (French - English) | fédération (French - English)


Users are now asking for help: always (English>Polish) | if needed (English>Swedish) | impuestos (Spanish>Slovenian) | coconut pancakes with mango slices and lime syrup (English>Finnish) | sh (Tagalog>English) | favente (Latin>French) | seks (Dutch>German) | respectively (English>Arabic) | rosary (Polish>English) | pendram (Welsh>English) | fetas (Latin>French) | stempelfühler (German>Slovak) | i dottori sono riusciti (Italian>English) | eodens (Latin>French) | boxen (Dutch>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语