Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: je vais dormir    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

je vais dormir maintenant

Good morning

Last Update: 2012-04-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

je dois dormir

I have to sleep

Last Update: 2012-03-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

je dois dormir

i can sleep until she leaves

Last Update: 2012-03-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

je dois dormir

Seven Sleepers

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

je vais aller dormir maintnent

i gonna to sleep now

Last Update: 2011-12-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Dormir

Sleep

Last Update: 2011-08-06
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: Wikipedia

bonne nuit moi je vais dormir a demain

good night i gonna to sleep to tommorow

Last Update: 2011-12-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Il devait certainement dormir.
http://www.parl.gc.ca/

He must have been sleeping.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

- Envie de dormir.
http://www.emea.europa.eu/

POSSIBLE SIDE EFFECTS
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Les cerises étant mes fruits préférés, je vais pouvoir dormir tranquille.
http://www.europarl.europa.eu/

Cherries are my favourite fruit also, so I can sleep more easily.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

envie de dormir (somnolences)
http://www.emea.europa.eu/

sleepiness (somnolence)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Difficultés à dormir (insomnie)
http://www.emea.europa.eu/

Difficulty in sleeping (insomnia)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Vous pouvez donc dormir tranquilles.

You can therefore go to bed with a calm conscience.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Elles vont dormir sur les tablettes.
http://www.parl.gc.ca/

They get tossed on a shelf to collect dust.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

· la somnolence (envie de dormir)

· somnolence (sleepiness);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

· Difficulté à dormir, rêves anormaux

· difficulty sleeping, abnormal dreams

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

· somnolence (envie de dormir);

· somnolence (sleepiness);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dormants

Seven Sleepers

Last Update: 2012-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

bien dormie

well sleep

Last Update: 2012-04-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Quelqu'un dormait.
http://www.parl.gc.ca/

Somebody was asleep.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  certainement (French - English) | tranquilles (French - English)


Users are now asking for help: mikroorganisma (Malay>English) | egnede (English>Danish) | abridged (English>Czech) | will never be replaced (English>Tagalog) | isooctadecylester (English>Portuguese) | lison (Polish>German) | ayaw kong ipakita ang katawan ko (Tagalog>English) | gripper swivel unit (German>Slovak) | fárrago (Spanish>Hebrew) | y buasai?r nos iau yn iawn (Welsh>English) | engine fan clutch (English>Spanish) | antonym (English>Danish) | country (Spanish>Latvian) | ydy heddiw eich penblwydd (Welsh>English) | hidup yang baru (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语