Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans la soiree
in the evening
Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la soiree est reportee
the evening
Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'arrivée à perm dans la soiree.
arrival to perm in the evening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les danses auront lieu dans la soiree)
will take place in the evening, haifa )
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecrivez une redaction sir a la soiree
a une soirèe
Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suis-je dans le rêve?
am i in a dream?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais que vois-je dans ma
but what do i see in my area?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu est-ce que catherine achete pour la soiree
that do catherine bought for the evening
Last Update: 2016-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
+++ retrouvez la soiree polonaise sur le site du festival
+++ the polish evening on the website of the festival
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ni est je dans l'inconnu.
nor am i into the unknown.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
27. je ** dans trois minutes.
27. you ** wear shorts at the opera house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tous les baggages pourront etre laisses dans la jeep. vous les retrouverez au camp dans la soiree.
luggage can be left in the village from where it will be brought by the jeep and you will find it in the camp in the evening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce debat est important, et je ne veux pas prononcer a toute vitesse un discours ` de dix minutes si tard dans la soiree.
i think it is important, and i do not want to rush through a ten-minute speech late in the evening.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où en suis-je dans mes moments de retraits de la cohue quotidienne?
am i able to find time for silence in my busy life?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais que soutenais-je dans mon rapport sur la légitimité des institutions européennes?
what was the point i tried to make in my report with regard to the legitimacy of the european institutions?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi investirais-je dans ce projet éolien?
why would i invest in this wind energy project?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais je -- dans quelques mois j’aurais 80 ans.
but i'm -- in a few months, i'll be 80 years of age.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
À peine étais-je dans la rue que je vis une autre femme venir à moi:
i was no sooner got into the street but i saw another woman come to me.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me lancerai-je dans de nouveaux passe-temps?
will i take up new hobbies?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le commissaire barrot, pourquoi suis-je dans la même situation aujourd’ hui?
commissioner barrot, why do i find myself in the same position again today?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: