Results for je dois découper un jambon pour ce... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je dois découper un jambon pour ce soir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je dois travailler tard ce soir

English

i have to work late tonight

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour ce soir

English

a thousand thunderclaps

Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je dois probablement parler ce soir.

English

i am probably due to speak tonight.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je dois y aller, à ce soir.

English

i have to go, see you tonight

Last Update: 2019-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et pour ce soir ?

English

et pour ce soir ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un bouquet de 46 roses pour ce soir

English

veuillez indiquer deux langues différentes

Last Update: 2012-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ferme la discussion ici pour ce soir.

English

je ferme la discussion ici pour ce soir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

du saké pour ce soir?

English

saké tonight?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je dois vous le dire, pour moi, tout a changé ce soir-là.

English

i've got to tell you, for me, everything changed that evening.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des amateurs pour ce soir?

English

des amateurs pour ce soir?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est tout pour ce soir.

English

2358 but things are not perfect.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-- merci, je me contente de cela pour ce soir.

English

"thank you: that contents me for to-night.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

mais je dois payer une gardienne pour s'occuper de mes enfants ce soir.

English

but i have to pay a caregiver to take care of my children tonight.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'arrête là pour ce soir.

English

j'arrête là pour ce soir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce sont là mes commentaires pour ce soir.

English

that is all i have to say this afternoon.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

le meilleur tarif pour ce soir uniquement

English

the best rate for tonight only

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai demandé un débat pour ce soir et il ne veut plus.

English

i asked for a debate tonight and he does not want one.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

` je ne sais pas trop a quoi m’en tenir pour ce soir.

English

i do not know what is happening in terms of this evening.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai deux places gratuites pour ce soir.

English

i've got two complimentary tickets for tonight.

Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- tu penses que zeinab pourra nous organiser un souper pour ce soir ?

English

- do you think that zeinab can organize a special supper for us tonight ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,649,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK