Results for je jouis translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je jouis

English

godo

Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je jouis sur ta chatte

English

i come on your pussy

Last Update: 2022-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis de ce moment beau

English

i enjoyed this beautiful moment

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour la liberté dont je jouis,

English

that i freedom enjoy,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis de l'abondance universelle

English

i enjoy universal abundance

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis d'une bonne conversation.

English

i enjoy a good talk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et pourtant, à ce triomphe dont je jouis,

English

and yet, when i savor this victory,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

réellement je jouis de maintes rencontres nouvelles.

English

i really enjoyed many new encounters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis avec la musique classique et la littérature.

English

i enjoy classical music and literature.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis en observant l’étang d’un jardin

English

i enjoyed watching the pond of a garden

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis de ma grâce et ne ressens aucune douleur.

English

i rejoice in my grace and feel no pain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis beaucoup de ma vie pleine d’énergie créative.

English

so i did not imagine that i would come to create my costume by myself after the fashion of koguryo. i greatly enjoyed my life full of creative energy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que je jouisse

English

i will have a ball

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis de son vent frais et pris un repos pendant un temps.

English

i took a breath for a while.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis sans me causer des ennuis. bebo whisky week-end modérément.

English

i enjoy without cause me trouble.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je fais joujou au fond, roles, jeux de strip, et je jouis beaucoup!

English

i do deep toy, roles, strip games, and i cum a lot!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis dans verrières d’une considération générale, et j’ose dire méritée.

English

i enjoy in verrieres a general and i venture to say merited respect.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis d'une bonne santé et je suis aussi remplie du saint esprit.

English

i am enjoying good health and filled with holy spirit as well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Étant réunis de nouveau avec des amis éthiopiens je jouis d’une jouissance cardiaque grande.

English

having met again with ethiopian friends i enjoyed a great time at heart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jouis dans le bleu de la journée et je suis en admiration quand je communique avec les étoiles la nuit.

English

i revel in the blueness of the day and i am in awe when i connect with the stars at night.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,878,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK