Results for je ne cesserai jamais de t'aimer translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je ne cesserai jamais de t'aimer

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je ne cesse jamais de t’aimer.

English

i never stop loving you.

Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne me suis jamais ennuyé de t’aimer

English

i never bored to be loving you

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais je t'ai adorée toute ma vie et je ne cesserai jamais de t'aimer...

English

but i have adored you my whole life, and i will never stop loving you...never!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne peux pas arretêr de t'aimer

English

you need cane

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne cesserai jamais d'être étonné.

English

nothing ceases to amaze me.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne peux pas arrêter de t'aimer❤

English

i love you and only you

Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne joue jamais de guitare

English

i’ve never gone skiing

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de le changer pour toi je ne cesserai jamais

English

but it's not the end of the revolution.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne peux m'arreter de t'aimer malgré tout

English

i can not stop loving you anyway

Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne te ferai jamais de mal

English

i will never hurt you

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne me lasserai jamais de toi.

English

i will never get tired of you.

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la devise de la communauté est « blessé, je ne cesserai jamais d'aimer ».

English

the motto of the community is: "wounded, i will never cease to love.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne te ferai plus jamais de mal

English

i'll never hurt you again

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne dis jamais de paroles creuses.

English

i do not have any rhetoric at all.

Last Update: 2012-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne me lasserai jamais de ton sadisme

English

i will never get tired of your sadism

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne ferai jamais de traduction gratuite.

English

i will never translate something for free.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne connais personne qui ne fait jamais de

English

and "return" which i also don't understand why that mechanism is not

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne me rappelle pratiquement jamais de rêves.

English

i hardly ever remember dreams.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avant, je ne sortais jamais de la maison.

English

"it used to be that i could never leave the house.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne cesserai jamais d'apprendre des choses sur mes activités et mes clients.

English

i will never stop learning about my business and my customers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,763,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK