Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
où je ne vais plus
i wish i could go where you went
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne vais pas en dire plus.
i won't go there.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne vais pas /je ne vais plus
i'm not going
Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas en dire beaucoup plus.
i won’t say much more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas parler plus longtemps que
i am not going to speak any longer than
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne me quitte pas je ne vais plus pleureur
do not leave me i'm not going to cry anymore
Last Update: 2019-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas lui accorder plus de temps.
i am not going to give more time to it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
mais je ne vais pas non plus parler moins qu'obama ou lula.
but nor will i speak any less than mr. obama, or lula.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'en dirai pas plus./je ne vais pas en dire plus.
i will not say more.
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«je ne vais plus jamais consommer de drogues.»
"i'll never do drugs again."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'en termine, je ne vais pas m'étendre beaucoup plus sur la question.
i am finishing; i will not go on much longer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je ne vais pas prendre plus de 30 secondes pour parler du sénat aujourd'hui.
that is, i am not going to use more than about 30 seconds to talk about the senate today.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plus que probable, je ne vais pas pouvoir
more than likely i'm not going to be able to
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas tous les énumérer, je citerai seulement les plus importants.
i do not intend to list all of them but i will mention the most important ones.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
je ne vais pas prolonger beaucoup plus longtemps le débat, monsieur le président.
mr president, i will not prolong the debate unduly.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
monsieur smith, je ne vais plus donner la parole pour des motions de procédure.
mr smith, i am no longer going to give people the floor for points of order.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
je ne vais pas non plus vous parler plus avant d’andre mercanzini ; il parle beaucoup mieux lui-même de son aventure.
i am not going to say more about andre mercanzini either; he can describe his adventure better than anyone else.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais plus froisser mes papiers, ni grincer des dents, mais je vais me frotter les mains.
i am not going to grind my paper and i am not going to grind my teeth but i will rub my hands.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais plus parler de la participation du parlement européen; madame lindeperg en a déjà assez parlé.
i have nothing more to say about the involvement of the european parliament, about which mrs lindeperg has already said enough.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
et enfin, madame la présidente, presque tout le monde l' a dit et je ne vais plus le répéter, mais il n' est plus admissible que l' union européenne persiste à donner une image morcelée.
finally, nearly everyone has already said it, and i am not about to repeat it, but it is unacceptable for the european union to continue to send out a disintegrated picture.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: