Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je me suis retrouvé
i found myself
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sans elle, je me serais vite retrouvé chez moi.
without it, i would already have been home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et je me suis retrouvé cramoisi !
and i have turned crimson myself!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis retrouvé dans l'art.
i found myself in art.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis retrouvé 5eme sur 25 élus.
i found myself fifth out of twenty-five representatives.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis retrouvé nez à nez avec ann
i banged into ann
Last Update: 2018-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis retrouvé en 2005, en argentine.
i found myself in argentina in 2005,
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis retrouvé à écouter ses enregistrements.
i found myself listening to his records.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis retrouvé dans une situation bien singulière.
this was a unique situation i found myself in.
Last Update: 2018-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et je me suis retrouvé de nouveau sur la place.
and i found myself again on the square.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis retrouvé dans toutes les émissions de télévision.
i wound up on every television show.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis retrouvé à me bagarrer avec mon beau-frère
i got into a fight with my brother in law
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en 2001, suite à unerestructuration, je me suis retrouvé sansemploi.
in 2001, theydownsized and i was out of a job.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me suis retrouvé, à bien des égards, projeté dans le passé.
i found myself pulled in a variety of ways over the years.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
alors, voilà, je me suis retrouvé à louisville, dans le kentucky.
ok, so i ended up in louisville, kentucky.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me suis retrouvé la dernière fois en train de reprendre quelques frères.
last time, i found myself rebuking some brethren.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et oui -- je ne sais pas comment je me suis retrouvé dans cette position.
i know -- i don't know how we got into this position.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pensais pouvoir partir tôt, mais je me suis retrouvé submergé par la paperasserie.
i thought i would be able to leave early, but i got bogged down by paperwork.
Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le tsunami a suscité une réaction magnifique - je me suis retrouvé au beau milieu.
the response to the tsunami was magnificent – i was caught up in the middle of it.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de façon assez bizarre, je me suis retrouvé étourdi avant de pouvoir y parvenir.
oddly enough, i ended up getting dizzy before succeeding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: