Results for je suis sa reine, mais il n'est pa... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je suis sa reine, mais il n'est pas mon roi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je suis désolé, mais il n'est pas là.

English

he's not here, i'm afraid.

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis désolée, mais ce n'est pas mon problème.

English

i am sorry, but that is not my problem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il n'est pas si

English

but there is not so

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'est pas mon père.

English

he's not my father.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis ingénieur, mais cela n’est pas mon choix.

English

but its performance does not inspire confidence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il n'est pas installé

English

but it is not installed

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il n'est pas sécurisé.

English

but it is not secure.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n’est pas mon rêve.

English

it is not a daydream in my mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il n'est pas possible de

English

3.7 none the less, comparing the two sets of measures, fuchs finds that for

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de dire, mais il n’est pas.

English

i said above, but it is not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

oui, monsieur, je suis très au courant, mais ce n'est pas mon domaine.

English

yes, sir, i'm very aware of it, but that's not my field.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il n'est pas encore trop tard.

English

but it is still not too late.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est tard, mais il n'est pas trop tard.

English

it is late but not too late.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il n'est pas question de réforme.

English

but that is not a reform!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il n’est pas statistiquement significatif.

English

but it is not statistically significant.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

( interruption de m. mcmahon) je suis désolée, mais ce n' est pas mon problème.

English

( interruption by mr mcmahon) i am sorry, but that is not my problem.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il n’est pas revenu du combat

English

he didn’t come back from the battle

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais il n’est pas resté sans réagir.

English

but the story of his death is very edifying.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais, il n’est pas synonyme d’amateurisme.

English

but it does not necessarily means amateurishness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n’est pas mon concurrent, ni même mon ennemi.

English

il n’est pas mon concurrent, ni même mon ennemi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,712,347,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK