Results for je t'alors translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je t'alors

English

i then you

Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui suis-je alors?

English

who am i?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que ferai-je alors?

English

and then what will i do?

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi étais-je alors?

English

why was i then?

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-- et comment partirai-je, alors?

English

"and how shall i travel, then?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comment puis-je alors aider inca?

English

how else can i help?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et peut-être pourrais-je alors finir cet exercice.

English

and then, maybe, then i'll achieve the end of this exercise.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce que je dis alors? /que dis je alors?

English

what am i saying then?

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peut-être pourrais-je alors à nouveau aimer mon pays.

English

maybe then i can fall in love with my country again.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

--pourquoi avez-vous amené prudence? lui dis-je alors.

English

"why did you bring prudence?" i asked her.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

--pardonnez-moi, mon père, dis-je alors, mais je ne partirai pas.

English

"pardon me, father," i said, "but i shall not come."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

qui étais-je alors ? denise jacob, une adolescente de 16 ans en 1940.

English

who was i then? denise jacob, 16 in 1940.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dois -je alors m'installer dans un coin et attendre passivement qu'il se passe quelque chose?

English

so should i sit around doing nothing, just waiting for something to turn up?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

c' est une situation que nous ne pouvions plus tolérer, pensai-je alors, et à plus forte raison maintenant.

English

this, i thought, is no longer permissible, certainly not at the moment.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

«-- bien, bien! m'écriai-je, alors le lieu de mon supplice sera aussi celui de mon tombeau.

English

"’very well,’ cried i, ’then the place of my punishment will be that of my tomb.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quel est donc l'intérêt de cette réunion si m.  poettering n'est pas présent! ai -je alors pensé.

English

well, i said, there you go: if mr poettering is not there, then there is no point!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

combien d’autres femmes, me suis-je alors demandé, ont subi un traitement semblable au fil des ans?

English

how many other women, i wondered, had been similarly confined over the years?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

--pardonnez-moi ma curiosité, dis-je alors; mais c'est donc vous qui l'avez donné à marguerite gautier?

English

"pardon my curiosity, but was it you, then, who gave it to marguerite gautier?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

– on pourrait mettre: des commissaires, dis-je alors; mais il y a beaucoup trop de commissaires à présent...

English

“we might say commissars,” i suggested, “but there are too many commissars now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si le propriétaire majoritaire est un propriétaire non gérant, puis-je alors parler à la personne qui intervient directement dans la gestion de ?

English

if the majority owner is an absentee owner, may i please speak to an owner who is a hands-on operator of ?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,723,858,266 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK