Results for je vais vous parler de translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je vais vous parler de

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je vais vous parler

English

i'll tell you about the person i admire more than any

Last Update: 2015-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais vous parler de new york

English

j would like to visit new york for its building

Last Update: 2015-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais vous parler de magie.

English

je vais vous parler de magie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

donc, je vais vous parler.

English

i'm at the last message.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais vous parler de deux choses.

English

i'm going to talk about two stories today.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais vous parler franchement.

English

let me speak plainly.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais vous parler de la tour eiffel

English

i'll tell you

Last Update: 2014-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

maintenant, je vais vous parler de mon ambition

English

now i am going to tell you about my ambition

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

papaji : je vais vous parler de la compassion.

English

varda: yes. papaji: "i am eating."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je vais vous parler des îles canaries.

English

i am going to talk about the canary islands.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

À ce propos, je vais vous parler de boston.

English

let me tell you a boston story.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais vous parler de deux choses aujourd'hui.

English

i'm going to tell you two things today:

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais vous parler de l'un d'entre eux.

English

so i'm just going to talk to you about one.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

deuxièmement, je vais vous parler de ma campagne personnelle.

English

second, i want to tell you about my own campaign.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aujourd’hui je vais vous parler de découvertes inattendues.

English

today i'm going to talk about unexpected discoveries.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peu importe, je vais vous parler de plein de choses.

English

however, i am going to speak about all sorts of things.

Last Update: 2011-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je vais vous parler de la cour suprême d'abord.

English

well, i should tell you about the supreme court first.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais vous parler de la liste des gens qui vont présenter.

English

okay, we have to look at the impact on the environment by the people.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aujourd’hui je vais vous parler seulement de quelques-uns,

English

i will only tell you some of them tonight, since time doesn’t allow me more,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

case 2: je vais vous parler de mon super projet en 1872.

English

case 2: i want to talk about my project in 1872

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,632,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK