Results for je vou dre translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je vou dre

English

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vou

English

i see you beautiful hole

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vou epien

English

good and you?

Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vou drais passer rapidement ces priorités en revue.

English

i should like to examine these priorities briefly.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vou drais mentionner notamment les tziganes et les homosexuels.

English

i would especially like to mention romanies and homosexuals.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vou drais implorer votre indulgence sur un problème important.

English

important matter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vou drais demander l'avis du commissaire à ce sujet.

English

i want to ask the commissioner for advice on this matter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vou lais simplement vous signaler la présence de la présidence du conseil.

English

in this case, madam president, we believe that the petitions and complaints made by citizens in their own language should be accepted. cepted.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'y avait pas de débouché dans ce que je vou 1 ai s fai re .

English

4 they did not seem really interested in me .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission a, en effet, pris ces dernières semaines certaines initiatives importantes et je vou

English

it must be made quite clear that a united europe means more than just a market without borders.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vou drais répéter que la commission ne tolérera aucune divergence juridique par rapport à la directive.

English

but 6% expressed dissatisfaction — this worked out at some 780 000 — and 3% had their holiday completely spoiled — which worked out at 390

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vou drais demander que nous répétions nos protestations car elles ont dans le temps porté leurs fruits.

English

as a socalled civilised country, it totally ignores interna tional opinion on this issue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cependant, étant donné que la position du parlement est claire, je vou drais dire que nous désirons entamer des négocia

English

but since parliament's position is clear, i should like to say that we wish to open negotiations, but about the whole question of budgetary discipline in relation to all expenditure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a ce propos, je vou drais faire une remarque au sujet de ce qu'a dit m. von der vring.

English

we have sent it to the budgetary authority, and it shows quite clearly that even the commission's assessment last spring was too modest: there is a need for considerably greater amounts in 1986.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dépendant du temps dont je dispose, je vou drais préciser certains points qui, selon moi, ne sont pas très clairs dans le rapport.

English

other possibilities are available to us: opinions to be given on commission or council initiatives, or owninitiative reports. why not?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien entendu, je ne vais pas m'étendre maintenant sur ce thème, mais je vou drais vous dire que ce sont bien sûr des mesures qui sont indispensables.

English

i do not want to go on about this, of course, but i would like to put it to you that such measures are impor tant.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vou drais, à cet égard, remercier mm. linkohr, adam et chiabrando pour ce texte essentiel pour l'avenir du centre commun de recherche.

English

precisely because the subjects of the studies are often of great interest to various groups in society, it is to be regretted that so little publicity has been given in recent years to fast results.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le second point, sur lequel je suis d'accord avec mme barbarella et la majorité des orateurs, concerne les engagements en souffrance. je vou drais dissiper ici un malentendu.

English

firstly, the budget for 1988, to the extent of course that we can call it a budget, implements the decisions of the council of europe in brussels and, from the point of view of agricultural expenditure which is of particular interest to greek farmers, we who represent the greek communist party have serious reservations and objections.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en ce qui concerne la réduction des dommages, je vou drais dire queje n'y suis pas opposé, même si je souhaite qu'on supprime cette idée à plusieurs endroits du rapport.

English

as for harm reduction, i have no objections per se - al though i would like to see some of the references to it re moved from the report.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

chichester (ppe). - (en) monsieur le président, je vou drais féliciter mme ahern pour la concision de son rapport.

English

i share mr adam's view that it is a pity it has taken quite so long to sort it out.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,122,243 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK