From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de toute évidence, la multiplication et l' addition relèvent déjà de la haute mathématique pour la commission juridique.
it appears that multiplying and adding up are already higher maths for the committee on legal affairs and the internal market.
je crois que le principe de subsidiarité s' exprime justement contre l' addition de nouveaux articles et de nouvelles prescriptions au traité.
i believe that introducing new european treaty articles and legal provisions goes against the principle of subsidiarity.
en ce qui concerne la deuxième partie de l' amendement, j' accepte l' addition de la référence au parlement européen dans les règlements futurs.
insofar as the second part of the amendment is concerned, i can agree to the addition of a reference to the european parliament in the future regulation.
nous refusons de payer l' addition et nous préférons la faire parvenir aux générations futures, qui auront en plus les intérêts accumulés à payer.
we shall not have to foot the bill for this, but will pass it on to future generations, who will have to pay it with compound interest added.
les hommes politiques considèrent peut-être les réglementations comme des tâches politiques gratuites, mais quelqu'un doit finir par payer l' addition.
regulation may feel like cost-free political points to politicians, but someone has to pay the bill.
en outre, il conviendrait de considérer l' addition de nouveaux objectifs à la lumière de l' expérience acquise avec la mise en? uvre du nouveau règlement.
moreover, adding targets should be considered on the basis of the experience with the implementation of the new regulation.
celle-ci pourrait être soutenue par l' addition de textes dans un article de la proposition, mais la référence faite dans l' exposé des motifs devrait être suffisante.
this might be supported by the addition of texts in an article of the proposal, but the reference in the explanatory memorandum should be sufficient.