Results for la fleur que tu m'avais jet��©e translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

la fleur que tu m'avais jet��©e

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

la fleur que tu m’avais jetée,

English

the flower that you tossed to me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que tu m’avais donné,

English

that you had made to me,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que tu n'avais pas

English

that you had not

Last Update: 2019-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que tu avais en moi.

English

piece by piece i die.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ignorais que tu avais un chat.

English

i didn't know you had a cat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pensais que tu avais oublié

English

i thought you forgot

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il m'a dit que tu avais raison.

English

he told me that you were right.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai entendu que tu avais été malade.

English

i've heard you've been sick.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et cette vie que tu avais à dublin

English

and i come here to talk

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai vu que tu avais acheté des friandises.

English

i saw you were shopping for sweets.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai pensé que tu avais besoin d'argent.

English

i thought you needed money.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce feu que tu avais il est encore le temps

English

this fire is out of control

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas dit que tu avais fait quoi que ce soit.

English

i didn't say you did anything.

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai le sentiment que tu avais autre chose en tête.

English

i have the feeling you had something else in mind.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pensais que tu avais toujours voulu voir ce film.

English

i thought you'd always wanted to see this movie.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai le sentiment que tu avais autre chose à l'esprit.

English

i have the feeling you had something else in mind.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

153. il donne non seulement la fleur que nous garantissons l'amour...

English

153. giving flowers only does not guarantee love...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

and then, pierre, est-ce que tu avais une intervention?

English

and then, pierre, did you want to say something?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ai entendu dire que tu avais utilisé le kit de john bonham...

English

i heard that you used john bonham’s drum...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment est-ce que tu savais que tu avais besoin de l’aide

English

how this you know that you needed help, what made you reach out?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,963,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK