Results for la lettre part aujourd'hui au cour... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

la lettre part aujourd'hui au courrier

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

n'oublie pas de mettre la lettre au courrier.

English

don't forget to mail the letter.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je dois me souvenir de mettre la lettre au courrier.

English

i have to remember to mail the letter.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

madame la présidente, je suis heureux de prendre part aujourd'hui au débat sur le projet de loi c-28.

English

madam speaker, i am happy to take part in the debate today on bill c-28.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai le plaisir de prendre part aujourd'hui au débat sur cette très importante motion d'adoption.

English

i am very pleased to rise today to debate a very important and critical concurrence motion.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certes, je suis heureux de prendre part aujourd'hui au débat sur le projet de loi c-9.

English

i am certainly pleased to talk on bill c-9 today.

Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, je suis très heureux de prendre part aujourd'hui au débat sur la loi électorale du canada.

English

mr. speaker, i am very pleased to enter this debate today with respect to the canada elections act.

Last Update: 2014-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, je suis heureux de prendre part aujourd'hui au débat sur le projet de loi c-402.

English

mr. speaker, it is my pleasure to speak to private member's bill c-402.

Last Update: 2012-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, je suis très heureux de prendre part aujourd'hui au débat sur le projet de loi c-4.

English

mr. speaker, i am very happy today to participate in the debate on bill c-4.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

madame la présidente, je suis heureux de prendre part aujourd'hui au débat sur le projet de loi c-53 et sur les divers amendements dont est saisie la chambre.

English

madam speaker, i am very pleased to rise today to speak to bill c-53 and the various amendments that are before the house.

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans la lettre que j'ai adressée, plus tôt aujourd'hui, au premier ministre, je montre comment, grâce à sa position au conseil de sécurité, le canada peut contourner l'obstacle du veto.

English

in my letter sent to the prime minister earlier today, i outlined how canada has a means through its position on the security council to overcome the veto barrier.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

madame la présidente, je suis heureuse de prendre part, aujourd'hui, au débat sur la motion de la députée de shefford qui porte sur l'indexation de la prestation pour enfants.

English

madam speaker, i am pleased to rise today to speak in the debate on the motion of the member for shefford on the indexing of the child benefit.

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

madame la présidente, je suis heureuse de prendre part aujourd'hui au débat sur le projet de loi c-279 qui vise à promouvoir l'observation de deux minutes de silence le jour du souvenir.

English

madam speaker, i am pleased to rise today to speak to bill c-279 which promotes the observance of two minutes of silence on remembrance day.

Last Update: 2011-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le personnel affecté au courrier avait par erreur mélangé la lettre destinée à la contribuable avec d'autres documents.

English

mailing staff had gathered up the woman's letter inadvertently with other material.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

madame la présidente, je suis heureuse de prendre part aujourd'hui au débat sur le projet de loi c-13, loi portant création des instituts de recherche en santé du canada et abrogeant la loi sur le conseil de recherches médicales.

English

madam speaker, i am pleased to speak today to bill c-13, an act to establish the canadian institutes of health research and to repeal the medical research council act.

Last Update: 2013-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, je suis heureux de prendre part aujourd'hui au débat sur les amendements du sénat au projet de loi c-37, loi modifiant la loi sur les juges et d'autres lois en conséquence.

English

mr. speaker, i am pleased to rise in the house today to speak on the senate amendments to bill c-37, an act to amend the judges act and other consequential acts.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis heureux d'avoir l'occasion de prendre part aujourd'hui au débat sur le budget et de féliciter le premier ministre et le ministre des finances de nous avoir fait entrer, nous et tous les canadiens, dans une ère d'équilibre budgétaire.

English

i welcome the opportunity to participate in today's budget debate and to congratulate the prime minister and the minister of finance for leading us and all canadians into the era of balanced budgets.

Last Update: 2013-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si la poste m'était contée permettra aux visiteurs d'accompagner la lettre dans un tour du monde étonnant. elle sera montrée à travers les âges et sous toutes ses formes, à partir d'authentiques tablettes d'argile mésopotamiennes jusqu'au courrier électronique, en passant par des lettres échangées pendant la guerre.

English

signed, sealed, delivered will enable visitors to follow the letter in an astonishing trip around the globe, through the ages and in all its possible forms — from authentic clay mesopotamian tablets, to letters exchanged in wartime, to modern day e-mail.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis heureuse de prendre part, aujourd'hui, au débat sur le discours du trône, mais avant de commencer, madame la présidente, j'aimerais moi aussi vous féliciter pour votre nomination comme présidente suppléante de la chambre et je vous souhaite bonne chance.

English

i am pleased to take part in today's debate on the speech from the throne, but before beginning, madam speaker, i too want to congratulate you on your appointment as acting speaker of the house, and to wish you good luck.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle m'a fait part, comme je vous en fais part aujourd'hui, au parlement et à la commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l'union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par hugo chávez, président du vénézuela, et le président français sarkozy.

English

she conveyed to me, as i am now conveying to you, to parliament and the commission, to the european institutions, the need for the union to play a fundamental role in supporting the mediation by both hugo chávez, the president of venezuela, and of president sarkozy of france.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

après la lettre de mise en demeure envoyée par la commission le 30 avril 2012 (première étape de la procédure d'infraction), la commission demande aujourd'hui au danemark de modifier sa législation dans un délai de deux mois afin de la mettre en conformité avec la législation de l'ue (deuxième étape de la procédure d'infraction).

English

following the letter of formal notice sent by the commission on 30 april 2012 (first stage of the infringement), today the commission is requesting denmark to change its legislation within two months to bring it in line with eu law (second stage of the infringement).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,772,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK