Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: lacrymogènes    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Lacrymogène

Tear gas

Last Update: 2012-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Gaz lacrymogène

Teargas

Last Update: 2012-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

J'ai dû me frayer un passage parmi les gaz lacrymogènes pour accéder au bâtiment.
http://www.europarl.europa.eu/

I had to fight my way through teargas to gain access to the building.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' ai dû me frayer un passage parmi les gaz lacrymogènes pour accéder au bâtiment.
http://www.europarl.europa.eu/

I had to fight my way through teargas to gain access to the building.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les matraques, les bombes lacrymogènes et autres effets de muscles ne peuvent résoudre les problèmes.
http://www.europarl.europa.eu/

Problems are not solved by truncheons, tear gas and brute force.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Au début de la grève, les policiers ont attaqué les travailleurs avec des gaz lacrymogènes et des canons à eau.
http://www.europarl.europa.eu/

At the start of the strike, police attacked workers with tear gas and water cannon.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

D'abord, les Quinze ont signé à la sauvette et sous les gaz lacrymogènes la Charte des droits fondamentaux.
http://www.europarl.europa.eu/

First of all, the Fifteen signed the agreement on the sly and under the smokescreen created by the Charter of Fundamental Rights.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Des actions de masse considérables sont en cours, des gaz lacrymogènes ont été projetés sur la foule et une personne au moins a été tuée.
http://www.europarl.europa.eu/

There is enormous mass action going on, there has been tear-gassing of people, at least one person has been killed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

En tant que sociaux-démocrates, nous ferons entendre notre voix partout contre le fait qu'hier à Istanbul, par exemple, des femmes qui manifestaient ont été contraintes au silence et dispersées au moyen de gaz lacrymogènes.
http://www.europarl.europa.eu/

As socialists, we must speak out against events such as this, for instance the fact that yesterday in Istanbul women who demonstrated were deprived of their right to speak and dispersed with tear gas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En tant que sociaux-démocrates, nous ferons entendre notre voix partout contre le fait qu' hier à Istanbul, par exemple, des femmes qui manifestaient ont été contraintes au silence et dispersées au moyen de gaz lacrymogènes.
http://www.europarl.europa.eu/

As socialists, we must speak out against events such as this, for instance the fact that yesterday in Istanbul women who demonstrated were deprived of their right to speak and dispersed with tear gas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les événements de ces derniers jours, qui ont vu une manifestation pacifique menée par des moines bouddhistes à laquelle il a été répondu par des gaz lacrymogènes et des tirs, n'ont fait qu'empirer la situation épouvantable.
http://www.europarl.europa.eu/

The events of the last few days, where peaceful protest led by Buddhist monks has been met with teargas and bullets, have made an awful situation worse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président, je viens d'apprendre, par une dépêche de l'Agence Reuter, que des armes ont été saisies dans une voiture de M. Le Pen à Bruxelles: un fusil à pompe, des grenades lacrymogènes et un revolver ont été trouvés dans sa voiture.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I have just learnt from Reuters that weapons have been seized in Brussels from a car belonging to Mr Le Pen. To be exact, a pump-action shotgun, tear-gas grenades and a handgun were found in his car.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président, je viens d' apprendre, par une dépêche de l' Agence Reuter, que des armes ont été saisies dans une voiture de M. Le Pen à Bruxelles: un fusil à pompe, des grenades lacrymogènes et un revolver ont été trouvés dans sa voiture.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I have just learnt from Reuters that weapons have been seized in Brussels from a car belonging to Mr Le Pen. To be exact, a pump-action shotgun, tear-gas grenades and a handgun were found in his car.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Étant donné, en effet, que pendant ma traversée du désert, nos manifestations étaient réprimées à coup de gaz lacrymogènes, j’ai fait inscrire dans la Constitution du Sénégal que toutes les communautés, tous les groupes qui ont quelque chose à exprimer peuvent descendre dans la rue manifester avec des pancartes, ...
http://www.europarl.europa.eu/

Given that during my time in the desert, our demonstrations were broken up with tear gas, I have ensured that Senegal’s Constitution states that all communities and groups who have anything they wish to express can go onto the streets and demonstrate with banners, ...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il s'agissait d'un rassemblement de familles, de personnes âgées et d'enfants de la classe moyenne, que des forces de police brutales ont attaqué sans ménagement à l'aide de gaz lacrymogènes, de balles en caoutchouc et de policiers à cheval, causant de graves blessures à plusieurs centaines de participants.
http://www.europarl.europa.eu/

It was a middle-class crowd of families, elderly people, children, and the brutal Hungarian police brutally attacked this crowd with tear gas, with rubber bullets, with policemen on horseback, causing severe injuries to several hundred people.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' étais à Gênes à ce moment et j' ai été le témoin direct du lancement à toute vitesse des jeeps de police et des charges contre les cortèges pacifiques, de l' utilisation contre les milliers de personnes désarmées, parmi lesquelles des enfants et des invalides, de centaines de grenades lacrymogènes.
http://www.europarl.europa.eu/

I was in Genoa over those days and I was a direct witness of the police jeeps driven at full speed and the police charges against peaceful marches, as well as the hundreds of tear-gas grenades thrown at thousands of defenceless people, amongst whom were children and disabled persons.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J'étais à Gênes à ce moment et j'ai été le témoin direct du lancement à toute vitesse des jeeps de police et des charges contre les cortèges pacifiques, de l'utilisation contre les milliers de personnes désarmées, parmi lesquelles des enfants et des invalides, de centaines de grenades lacrymogènes.
http://www.europarl.europa.eu/

I was in Genoa over those days and I was a direct witness of the police jeeps driven at full speed and the police charges against peaceful marches, as well as the hundreds of tear-gas grenades thrown at thousands of defenceless people, amongst whom were children and disabled persons.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La dernière fois que je me suis rendu à Marseille pour y faire une conférence de presse sur le racisme, il aura fallu que la police anti-émeutes française intervienne, armée de boucliers et de bombes lacrymogènes pour que je puisse faire ma conférence de presse à cause d' une manifestation de ce même Front national auquel apparient M. Gollnisch.
http://www.europarl.europa.eu/

The last time I went to Marseilles to do a press conference on the issue of racism, it took French riot-police with riot-shields and tear gas to allow me to make that press conference due to a demonstration by the same Front national Mr Gollnisch belongs to.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La dernière fois que je me suis rendu à Marseille pour y faire une conférence de presse sur le racisme, il aura fallu que la police anti-émeutes française intervienne, armée de boucliers et de bombes lacrymogènes pour que je puisse faire ma conférence de presse à cause d'une manifestation de ce même Front national auquel apparient M. Gollnisch.
http://www.europarl.europa.eu/

The last time I went to Marseilles to do a press conference on the issue of racism, it took French riot-police with riot-shields and tear gas to allow me to make that press conference due to a demonstration by the same Front national Mr Gollnisch belongs to.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lors des émeutes du mois de mai, 2.000 grenades lacrymogènes ont été lancées et, par la suite, 200 personnes ont été directement écrouées, y compris, et de façon scandaleuse, une petite fille de cinq ans qui a été isolée pendant 12 jours tandis que la direction de la prison mentait aux parents à propos de sa détention.
http://www.europarl.europa.eu/

In the May riots 2, 000 cans of teargas were fired and, following that, 200 people were moved directly into prisons, including, disgracefully, one five-year-old girl who was kept in isolation for 12 days whilst the prison authorities lied to the parents about her being held.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  considérables (French - English) | épouvantable (French - English)


Users are now asking for help: centro della nazione (Italian>Spanish) | wants i (English>Italian) | versione (Italian>Portuguese) | willingness (Dutch>English) | capotavola (Italian>Spanish) | gönderiyorsanız (Turkish>Portuguese) | defrag (English>Italian) | approfittando (Italian>Portuguese) | verstek (Dutch>French) | ist (Dutch>French) | autoreferenzialità (Italian>Spanish) | catapecchia (Italian>Spanish) | pilya (Tagalog>English) | value principle (English>Italian) | une chemise blanche (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语