Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
* comme pour la
* similar to the design of the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(comme pour la lgpl.)
(likewise for the lgpl and gfdl.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme pour la réadaptation.
same as for rehabilitation in general.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
[comme pour la propriété]
[same as for ownership]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme pour la silice cristalline.
as for non respirable crystalline silica.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
debout, comme pour la prière.
regardless of gender, stood bold.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est comme pour la dette.
it is the same thing as with the debt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’était comme pour la lessive.
it was equivalent to hoarding laundry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, comme pour la plupart des choses, il ya toujours un coût.
but, like for most things, there’s always a cost.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais comme pour tout, il vaut mieux prévenir que guérir.
as with any undertaking, prevention is better than cure.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, comme pour tout progrès environnemental, la conviction de chacun devient la force.
but like all environmental progress, it comes down to individual people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais comme pour de nombreuses îles des caraïbes, la taille de l'économie reste problématique.
but as with many caribbean islands die size of die economy would always be an issue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, comme pour tant d'autres bonnes idées, la pratique se situe en deçà du principe.
but, like so many good ideas, the practice has fallen short of the principle.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, comme pour les autres pays candidats, il est encore trop tôt pour se reposer.
however, as for the other candidate member states, it is too early for them to rest on their laurels.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mais comme pour tout ce qui se passe avec les politiques du gouvernement, la mise en place de ce site est en instance.
but as with all government policies, their implementation remains to be seen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est plus spécialisé, mais comme pour le kit "principal", les sons sont magnifiques.
it is more "specialized" but, like for the "main" kit, the sounds are beautiful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mais comme pour toute résolution réellement importante, il faut que la volonté de créer des solutions soit au rendez-vous.
but like all really important resolutions, the will to create solutions must be there.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, comme pour la cesap, la capacité de la cea de commercialiser et de promouvoir son centre dépendait de la disponibilité de fonds.
as with escap, however, the ability of eca to market and promote its centre depended on the availability of funds.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mais comme pour toute confusion, il réussit seulement à embrouiller les russies sur leur identité et leur pays.
but, like any muddle, it is succeeding only in confusing russians about themselves and their country.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
mais comme pour la cardiopathie et l’attaque d’apoplexie hémorragique, il faut tenir compte d’autres facteurs.
but as with heart disease and stroke, there are other things to consider first.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: