You searched for: merci de confirmer que vous avez tout compris [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
Vous avez tout à fait compris.
|
You are quite right.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Merci, Monsieur Imbeni, de ce que vous avez dit.
|
Thank you, Mr Imbeni, for your comments.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Merci, Bob, de tout ce que vous nous avez donné.
|
Thank you, Bob, for all you gave us.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Merci de l' appui que vous nous avez témoigné ce soir.
|
Thank you for the support you have given us this evening.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Merci de l'appui que vous nous avez témoigné ce soir.
|
Thank you for the support you have given us this evening.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Pouvez-vous me confirmer que j' ai bien compris?
|
Have I understood her correctly?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Pouvez-vous me confirmer que j'ai bien compris?
|
Have I understood her correctly?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Avez-vous compris?
|
Have you understood this?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Merci pour tout le travail que vous avez accompli en notre nom.
|
Thank you for all the work you have done on our behalf.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Avez-vous compris?
|
Have you understood?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Jean-Louis Millette, merci pour toutes ces heures de joie que vous nous avez apportées.
|
We thank you, Jean-Louis Millette, for all the joy you brought us.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Mais, Dieu merci, vous avez aussi signalé que tout ceci était chargé de contenu.
|
But, thankfully, you have also told us that there are matters of substance.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Un grand merci, donc, de ma part, au nom de mon groupe, pour tout ce que vous avez fait pour cette Assemblée.
|
Many warm thanks, then, from me, on behalf of my group, for all that you have done for this House.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Si j' ai bien compris, Madame González Álvarez, il conviendrait peut-être de poser quelques questions à la Commission pour avoir une confirmation ou un démenti de ce que vous avez dit.
|
If I understand correctly, Mrs González Álvarez, it may be that some questions need to be put to the Commission too, so that we can get to the bottom of the matter.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Si j'ai bien compris, Madame González Álvarez, il conviendrait peut-être de poser quelques questions à la Commission pour avoir une confirmation ou un démenti de ce que vous avez dit.
|
If I understand correctly, Mrs González Álvarez, it may be that some questions need to be put to the Commission too, so that we can get to the bottom of the matter.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Microsoft, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: conviendrait (French - English) | apportées (French - English)
Users are now asking for help: exhibit (English>Hindi) | xã phường (Vietnamese>English) | aug (Italian>French) | et tu habites á me (French>Portuguese) | provisão gerencial (Portuguese>English) | brazil (host) (English>Portuguese) | pořádkové opatření (Czech>English) | nakasusumpong (Tagalog>French) | recebeu meu email (Portuguese>English) | slaboproud (Czech>English) | gago (Tagalog>Spanish) | riparian (English>Burmese) | Ãndice analÃtico (Portuguese>Spanish) | pang unawa (Tagalog>English) | enfermar (Spanish>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语