MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: moi bien    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Comprenez-moi bien.

I hope my message is clear.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Comprenez-moi bien.

Please do not misunderstand me.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Europarl

Comprenez-moi bien.

Do not misunderstand me.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Comprenez-moi bien.

Do not get me wrong.

Last Update: 2014-12-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Comprenez-moi bien.

I do not want to be misunderstood.

Last Update: 2014-12-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Comprenez-moi bien.

Let me just get this straight.

Last Update: 2014-12-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Comprenez-moi bien.

Let there be no misunderstanding.

Last Update: 2014-12-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Comprenez-moi bien.

Let us make no mistake.

Last Update: 2014-12-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Comprenez-moi bien.

Make no mistake about it.

Last Update: 2014-12-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Et bien moi.

Well, I do.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

eh bien, moi aussi

well, me too

Last Update: 2012-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Selon moi, l'eau est un bien public.

I believe that water is a public trust.

Last Update: 2014-12-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Loin de moi cette idée, croyez-le bien.

Believe me, that is far from my intention.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Monsieur le Président, écoutez-moi bien.

Mr. Speaker, put down your paper.

Last Update: 2014-12-21
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gc.ca

Permettez-moi d’en mentionner deux autres que vous connaissez bien.

Allow me to mention two others with which you are well acquainted.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Il a bien fait, selon moi.

I think he did the right thing.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Europarl

Alors, moi, je ne m'explique quand même pas bien.

I am not explaining myself properly.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Le commissaire le sait aussi bien que moi.

The Commissioner knows that and I know that.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

C'est bien dommage, selon moi.

I think that is a pity!

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Je vous demande bien pardon, mais moi pas.

Please forgive me for saying so, but this is not satisfactory.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Add a translation