Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ça n'est pas mieux que ça.
it doesn't get better than this.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est mieux d'allumer une bougie que de se plaindre dans l'obscurité.
its better to light a candle than complain about the dark
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rien de se plaindre.
nothing to complain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je n´est ce pas
i don’t know
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avant de se plaindre
before you complain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n' est-ce pas incohérent?
is that not inconsistent?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu viens n est ce pas
come n is not
Last Update: 2017-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ne pas tomber malade est certes mieux que de se soigner.
not to get ill is certainly better than to cure oneself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n' est-ce pas une contradiction?
is this not a contradiction?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
pourquoi n' est-ce pas possible ?
but why not?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
est-ce que n’importe quel plan ne vaudra pas mieux que pas de plan du tout ?
isn’t any plan better than none?
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n’ est-ce pas la vérité?
is that not the truth?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
n' est-ce pas, madame la commissaire?
is that not so, commissioner?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
les jeunes ne demandent pas mieux que de partager leur désarroi.
kids are more than willing to share this grief.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n' est-ce pas, monsieur cohn-bendit?
is that not right, mr cohn-bendit?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n' est-ce pas là terroriser cette puissance?
how come this power was not terrified?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne demanderais pas mieux que l'hôpital fonctionne!
mr tomlinson knows it, so does mr swoboda, and so does mrs banotti because she has been there.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
la demoiselle se faisait guêpe et ne demandait pas mieux que de piquer.
the dragon−fly had turned into a wasp, and asked nothing better than to sting.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pourquoi pas? n'est-ce pas mieux que de maudire l'ignorance et donc l'hostilité réciproques qui se sont installées entre le monde arabe et l'occident ?
is this not better than the damned curse of ignorance and reciprocal hostility that established itself between the arab world and the west?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je crois que les canadiens ne demandent pas mieux que de se mettre à l'oeuvre et de faire ce qui s'impose.
i believe canadians just want us to get on and do the right thing.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: