Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nan mais
no
Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nan, mais c’est quoi ce mot?
nan, mais c’est quoi ce mot?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nan mais sérieux.
no, but seriously.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nan, mais autant pour moi.
nan, mais autant pour moi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conseil européen et télécoms: non mais allo quoi!
“european council and telecoms: listen to the parliament”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nan, mais parce que sérieux.
because, wow. seriously? i am sooooo bored!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nan mais attendez j’ai pas fini.
wait, i haven’t finished.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nan mais sérieux, arrête de flipper.
no, seriously. stop freaking out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en savoir plus conseil européen et télécoms: non mais allo quoi!
“european council and telecoms: listen to the parliament”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nan mais oh my ryan vous avez pas mentionné le gosling quoi ! et parrell !!!!!!!!!!!
nan mais oh my ryan vous avez pas mentionné le gosling quoi ! et parrell !!!!!!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah nan mais si je pouvais avoir tes fesses…
“but if i could only have your boobs…”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nan mais c’est exactement ce que je me disais.
nan mais c’est exactement ce que je me disais.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– nan mais sinon, en vrai, tu viens d’où?
“no, but like, where are you from originally.”
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– nan mais tu vois, euh, elle vient d’où ta famille?
“like, you know what i mean…where’s your family from?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3 / whatever : nan mais sans déconner, qu’est ce que porte ruby aldridge dans sa main, là ?
3 / whatever : no, but seriously, what is ruby aldridge carrying in her hand?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
+ dire : “le marais c’est fini !” et finir dans le marais. “nan mais attends, on parle du haut marais, là, garance ! voyons.”
+ say: “the marais, it’s over!” and end up in the marais. “no, but garance, we’re talking haut marais, here! totally different!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: