MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ne te fache pas s?il te plais    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

je te plais

you like me

Last Update: 2013-07-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Il ne nous inquiète pas.
http://www.europarl.europa.eu/

We are less concerned with them.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

je ne plaisante pas

I'm not kidding

Last Update: 2011-03-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Je ne plaisante pas.
http://www.parl.gc.ca/

I am not kidding.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Je ne plaisante pas.
http://www.europarl.europa.eu/

I jest not.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il ne faudra pas te surprendre
http://www.parl.gc.ca/

You need not be surprised
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Il ne faut pas bouder son plaisir.
http://www.europarl.europa.eu/

It should not deny itself that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

S' il ne reflète pas bien les positions, nous pourrons éventuellement le corriger.
http://www.europarl.europa.eu/

If they do not properly reflect the positions adopted, then we may correct them, if necessary.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les solutions qu'il propose ne sont pas complètes, elles sont très insuffisantes.
http://www.parl.gc.ca/

The solutions it is proposing do not go nearly far enough.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Il ne s' agit pas non plus du procès-verbal, mais votre intervention me fait fort plaisir.
http://www.europarl.europa.eu/

It has nothing to do with the Minutes either, although I am delighted to hear it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Il ne convient pas d' harmoniser pour le simple plaisir d' harmoniser.
http://www.europarl.europa.eu/

We should not harmonise for the sake of harmonising.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Il se peut que cela ne plaise pas à M. Helmer, mais c' est comme cela.
http://www.europarl.europa.eu/

That might not suit Mr Helmer, but I am sorry to say that is the way it goes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je savais qu'elle ne lui ferait pas plaisir, mais je voulais qu'il l'apprenne de ma bouche.
http://www.parl.gc.ca/

I knew he would not, but I wanted him to hear it from me.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Il en coûte très cher à ceux qui ne respectent pas les dispositions fiscales.
http://www.parl.gc.ca/

It certainly is very onerous for one to be in a delinquent position with the taxman.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Il me fera plaisir de lui lire la motion, parce qu'il ne l'a pas lue.
http://www.parl.gc.ca/

I will gladly read to him the motion before the House, because he has not read it.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

La transformation de l' économie ne s' effectue pas pour le bon plaisir de l' UE; il faut le souligner.
http://www.europarl.europa.eu/

The economic changeover is not for the EU ' s sake, a point which needs stressing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Fachi

Fachi

Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Et mon juste vivra par la foi; mais, s`il se retire, mon âme ne prend pas plaisir en lui.
Hebrews 10.38

Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Hebrews 10.38

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il aimait la malédiction: qu`elle tombe sur lui! Il ne se plaisait pas à la bénédiction: qu`elle s`éloigne de lui!
Psalms 109.17

As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
Psalms 109.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président, il est des jours où, décidément, je ne comprends pas ce Parlement qui prend un plaisir masochiste à s' automutiler.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, there are days when I really cannot understand this Parliament. It seems to take a masochistic pleasure in self-mutilation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation