Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ne vous me méprenez pas    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Qu'on ne s'y vous méprenne pas.
http://www.parl.gc.ca/

Do not get me wrong.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Qu'on ne se méprenne pas!
http://www.parl.gc.ca/

Let there be no misunderstanding.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Qu'on ne s'y méprenne pas.
http://www.parl.gc.ca/

Let us make no mistake about it.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais ne vous méprenez pas, je n'applaudis pas mes amis d'en face.
http://www.parl.gc.ca/

I am not congratulating my friends opposite.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Prenez vos comprimés tant que votre médecin ne vous a pas dit d'arrêter.

Keep taking your tablets until your doctor tells you to stop.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Ne prenez pas ce médicament si vous allaitez.

Do not take this medicine when breast-feeding.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Ne vous méprenez pas, je ne prétends pas que l'immigration soit sans problème.

Do not get me wrong, I do not pretend that migration is without problems.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ne vous méprenez pas, je continuerai à être la conscience de cette institution.

Make no mistake, I shall go on being the conscience of this institution.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ne vous méprenez pas sur mes propos mais les pays occidentaux ne devraient pas se croire supérieurs à la Turquie.

Please do not misunderstand me, but the industrialised nations of the West should not take the moral high ground where Turkey is concerned.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Vous NE devez PAS utiliser VIAGRA si vous prenez ces médicaments.

You should NOT take VIAGRA if you are taking these medicines.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Vous NE devez PAS utiliser Revatio si vous prenez ces médicaments.

You should not take Revatio if you are taking these medicines.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Consultez votre médecin ou un pharmacien dès que possible si vous ne vous sentez pas bien alors que vous prenez Tasmar.

Tell your doctor or a pharmacist as soon as possible if you do not feel well while you are taking Tasmar.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Ne prenez pas plus de comprimés que votre médecin ne vous a prescrit.

Do not take more tablets than your doctor has recommended.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Ne prenez pas plus de comprimés que ce que vous a indiqué votre médecin.

You should not take more tablets than your doctor tells you to.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

ne prenez pas Ketek si vous êtes déjà traité avec les médicaments suivants:

Ketek while taking other medicines containing any of the following active substances:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

ne prenez pas Levviax si vous êtes déjà traité avec les médicaments suivants:

Levviax while taking other medicines containing any of the following active substances:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Ne prenez pas CIALIS en même temps que d'autres médicaments si votre médecin vous dit que vous ne devez pas le faire.

Do not take CIALIS with other medicines if your doctor tells you that you may not.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Ne vous allongez pas, ne mangez pas, ne buvez pas ou ne prenez pas d'autres médicaments pendant au moins 30 minutes.

Do n't lie down, eat, drink or take other medicines for at least 30 minutes.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Ne prenez pas ce médicament si vous êtes allergique à l'arachide ou au soja.

If you are allergic to peanut or soya do not use this medicinal 01000007310009 \ 1.0 \ Approved \ 21-Feb-2008 11:00

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Ne modifiez pas la quantité d'Emtriva que vous prenez sans consulter votre médecin.

Do not change the amount of Emtriva you take unless told to do so by your doctor.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  médicaments (French - English) | médicament (French - English)


Users are now asking for help: specialize (English>Portuguese) | g4 (English>Spanish) | fioravanti balsam (English>Spanish) | jante (Italian>English) | tupi (English>Portuguese) | modernization (English>Malay) | (null) (English>Korean) | libera (Basque>English) | betterment (English>Spanish) | tamarra (English>Italian) | cuki (English>Spanish) | 965909340 fax 965903643 (Spanish>English) | shorthand (English>Lithuanian) | fap (English>French) | icwuc (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语