Results for niall c'est coupé les cheveux translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

niall c'est coupé les cheveux

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il m'a coupé les cheveux à ras

English

he cropped my hair

Last Update: 2019-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

est coupé

English

is off

Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est coupé.

English

is cut off.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

1 mars 2004 - sebastian a coupé les cheveux

English

1 march 2004 - the hairs are cut off

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle ne s'est pas coupé les ongles

English

she hasn't pared her nails

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai coupé mes cheveux/de me couper les cheveux

English

i cut my hair

Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le moteur s'est coupé

English

the engine has shut down

Last Update: 2017-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le moteur est coupé.

English

the engine is off.

Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est coupé par la courbe

English

the curve

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le ventilateur 38 est coupé.

English

the fan 38 is switched off.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après l'appareil est coupé.

English

after this, the machine is cut off.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aperçus ma sœur qui pleurait parce qu'on lui avait coupé les cheveux.

English

i caught sight of my sister, who was crying because they had cut off her hair.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est coupé du pain français.

English

it is sliced french bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est coupé par la cisaille volante

English

is cut by the flying shears

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle ne s'était pas coupé les ongles

English

she hadn't pared her nails

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

son réseau ferroviaire est coupé en deux.

English

there is now room for this.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

elisa est devenue mario: elle s'est coupé les cheveux, s'est habillée en homme et a déguisé sa voix.

English

elisa became mario: she cut her hair, dressed in men’s clothing, and faked a deep voice.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aucun arbre n’est coupé en plus.

English

hence, no extra tree will be felled.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après 30 secondes, le courant est coupé.

English

after 30 seconds, the current is turned off.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ici il n'y a pas un bruit. je tombe sur mon reflet dans le miroir posé sur la table. c'est vrai, on m'a coupé les cheveux aujourd'hui.

English

there is still a lot to do with this wide painting, and i'm not in a hurry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,874,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK