Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nous procéderons    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Nous procéderons à la correction.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall correct that, Mr Malangré.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous procéderons de la sorte.
http://www.europarl.europa.eu/

That is how we will proceed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous procéderons comme prévu.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall proceed as planned.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

C' est ainsi que nous procéderons.
http://www.europarl.europa.eu/

That is the way to make progress.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C'est ainsi que nous procéderons.
http://www.europarl.europa.eu/

That is the way to make progress.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous procéderons aussi efficacement que possible.
http://www.europarl.europa.eu/

This is also what will actually happen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

   - Nous procéderons alors comme prévu.
http://www.europarl.europa.eu/

Then we shall proceed as planned.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous procéderons aux vérifications qui s'imposent.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall make the necessary checks.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

   - Nous procéderons alors comme prévu.
http://www.europarl.europa.eu/

   Then we shall proceed as planned.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous procéderons nous-mêmes à une analyse très sincère.
http://www.europarl.europa.eu/

We ourselves will go through a very candid analysis.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

D'accord, nous procéderons ainsi, Monsieur Corbett.
http://www.europarl.europa.eu/

Yes, we will proceed like that, Mr Corbett.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous allons procéder au vote.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall now proceed to the vote.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous allons voir comment procéder.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall see how we may proceed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous allons procéder aux votes.
http://www.europarl.europa.eu/

The vote will follow.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Voilà comment nous devons procéder.
http://www.europarl.europa.eu/

This is how we have to work together.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous allons procéder à une vérification.
http://www.europarl.europa.eu/

The text will be checked.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je demande que nous procédions ainsi.
http://www.europarl.europa.eu/

Please let us proceed thus.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous allons maintenant procéder au vote.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall now proceed to the vote.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:

Nous allons maintenant procéder au vote.
http://www.europarl.europa.eu/

We will now proceed to the vote.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Voyons comment nous pouvons procéder.
http://www.europarl.europa.eu/

Let us see what we can do.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  vérifications (French - English) | vérification (French - English) | procéderons (French - English) | procédions (French - English)


Users are now asking for help: not (English>Tamil) | likuma (Portuguese>English) | ondernemingsomvang (Dutch>English) | maziv (Czech>Estonian) | tiramaisu (Italian>English) | grazii (Italian>English) | narrador (Portuguese>English) | sundo (Tagalog>English) | pesquisa qualitativa (Portuguese>English) | żmien (Maltese>Danish) | deur (Dutch>Korean) | poliglobulia (Portuguese>English) | uso potabile dell?acqua (Italian>English) | kamus dewan (English>Malay) | sulla base dell?incrontro (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语