Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nous sommes pas obligé de leur dire    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Nous sommes restés sans rien dire.
http://www.europarl.europa.eu/

We have stood silent.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes obligés de poursuivre nos efforts.
http://www.europarl.europa.eu/

We must go on thinking.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous nous sommes acquittés de cette obligation.
http://www.parl.gc.ca/

That is what we have done.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes leurs amis, et nous devons leur dire que nous avons cette démarche.
http://www.europarl.europa.eu/

We are their friends and must tell them that we are doing this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En Irlande, nous sommes obligés de tenir un référendum.
http://www.europarl.europa.eu/

In Ireland we are obliged to have a referendum.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes obligés de nous poser cette question fondamentale.
http://www.europarl.europa.eu/

We must ask ourselves this fundamental question.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous sommes nous-mêmes obligés de parler en leur nom pour pouvoir mettre un terme à ces scandales.
http://www.europarl.europa.eu/

The Dalits have no voice and no trade union. We ourselves are obliged to be their voice if the outrages are to be brought to an end.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous sommes obligés d' être attentifs.
http://www.europarl.europa.eu/

We have to be attentive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes obligés d'être attentifs.
http://www.europarl.europa.eu/

We have to be attentive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ils ont le droit de savoir ce que nous sommes venus dire en leurs noms.
http://www.parl.gc.ca/

Taxpayers are entitled to know what we came here to say on their behalf.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes obligés d’adapter nos décisions au contexte.
http://www.europarl.europa.eu/

We are obliged to adapt our decisions to the context.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes obligés d’ adapter nos décisions au contexte.
http://www.europarl.europa.eu/

We are obliged to adapt our decisions to the context.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes parvenus à faire supprimer cette obligation.
http://www.europarl.europa.eu/

We managed to have that requirement deleted.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous y sommes obligés à l'égard du contribuable européen.
http://www.europarl.europa.eu/

We owe this to European taxpayers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je tiens à vous dire que, si quelqu’un n’est pas d’accord, nous sommes obligés de l’accepter.
http://www.europarl.europa.eu/

I should like to point out to you that, if anyone objects to this, we are obliged to accept his or her objection.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes la plus haute instance du pays et, à ce titre, nous avons l'obligation de transmettre un message aux cours inférieures et de leur dire qu'il faut...
http://www.parl.gc.ca/

We are the highest court in the land and as that highest court in the land, do we not have an obligation to send a signal to the lower courts that something needs-
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais ici nous sommes, en tant que législateurs, non pas obligés de dire que nous sommes d’accord avec la Commission, nous devons dire ce que nous voulons, nous, en tant que Parlement.
http://www.europarl.europa.eu/

In Parliament we are, however, as legislators, not obliged to say that we are in agreement with the Commission, but obliged to say what we ourselves want, as a Parliament.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je tiens à vous dire que, si quelqu’ un n’ est pas d’ accord, nous sommes obligés de l’ accepter.
http://www.europarl.europa.eu/

I should like to point out to you that, if anyone objects to this, we are obliged to accept his or her objection.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous sommes tout à fait d'accord pour dire que Saddam Hussein et son gouvernement doivent honorer leurs obligations.
http://www.parl.gc.ca/

We fully agree that Saddam Hussein and the Iraqi government must live up to their obligations.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Ne sommes-nous pas obligés de les appliquer?
http://www.europarl.europa.eu/

Are these to remain empty words?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  législateurs (French - English) | gouvernement (French - English)


Users are now asking for help: spoken (English>French) | byth dda (Welsh>English) | colorante (Italian>English) | fotorealistici (Italian>German) | diskeeperupdates (English>Chinese (Simplified)) | zooitje (Dutch>Arabic) | view original (English>Italian) | financirani (Slovenian>English) | dépaysement (French>English) | verodostojni (Slovenian>English) | filologia (Italian>English) | anti-fungal (English>Italian) | camino (Latin>English) | pype (Dutch>French) | ewropea (Italian>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语