Results for nous le voyont recourir translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

nous le voyont recourir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nous le

English

nous le

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous, le...

English

their school might have been...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous le soutenons

English

nous le soutenons

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous le savons.

English

we know that.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 17
Quality:

French

nous le recommandons!

English

we recommend it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous le découvrons ;) !

English

nous le découvrons ;) !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avons-nous le droit de recourir au mensonge par omission ? a la restriction mentale ?

English

have we the right to resort to lying by omission ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme nous le savons tous, nous ne pouvons rien faire dans ce pays sans recourir à l'énergie.

English

as we all know, you can't move anything in this country without energy.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon nous, le meilleur moyen de parvenir à une solution à chypre est de recourir aux bons offices du secrétaire général.

English

we think the best way to pursue a settlement in cyprus is through the good offices of the secretary-general.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les défis du xxie siècle exigent de nous que nous actualisions le partenariat régional et que nous le renforcions plutôt que de recourir à la simple coopération.

English

the challenges of the twenty-first century require an updated and strengthened regional partnership rather than simple cooperation.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, il est fort probable, comme nous le savons tous, que l'on devra recourir sous peu à une procédure de conciliation.

English

nevertheless it is most probable, as we all know, that we shall have to put in hand a procedure of conciliation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

nous le savons, on ne résoud rien lorsqu'on attend le dernier moment pour recourir à la technologie on à la politique, on ne fait que retarder la solution des problèmes.

English

we know that 'end-of-the-pipe' technology does not solve problems, but only puts off dealing with them.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut recourir à d’autres règles, comme nous le verrons ci-après.

English

other rules must be resorted to, as discussed below.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme nous le savons, si une autorité veut procéder à une expropriation et si quelqu'un n'est pas d'accord, le projet de loi permet de recourir aux tribunaux.

English

as we know, if one wants to expropriate and some people do not agree they can go to the courts under this piece of legislation.

Last Update: 2012-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je reconnais que nous pouvons recourir à un scrutin public si nous le voulons, mais il ne faudrait pas prétendre alors avoir procédé à un scrutin secret.

English

i appreciate that if we want to have an open ballot we can do so, but then we should not pretend that we have been voting secretly.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ce «détail» est capital, car, comme nous le savons tous, l'en­seignant(e) doit recourir à certaines techniques pour réaliser son travail ef­ficacement.

English

this is a very important detail given that, as we all know, teachers must have the necessary techniques to carry out their task efficiently.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,002,922 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK