Results for nous vous serions reconnaissant de translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nous vous serions reconnaissant de :

English

we should be grateful if you:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions reconnaissant de vous entendre prononcer votre nom.

English

perhaps you could tell us how it should be pronounced.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

nous vous serions très reconnaissants.

English

we will be very grateful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions donc reconnaissant de bien vouloir réserver votre dîner la veille.

English

therefore, please book your dinner a day in advance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions tres reconnaissants de nous dire si vous avez des

English

we would be very grateful if you could signal any problem that you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions reconnaissants de nous communiquer votre réponse.

English

please forward your reply to us.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions reconnaissants de respecter les points suivants :

English

we ask you to adhere to the following:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions reconnaissants de nous faire part de vos commentaires.

English

we would welcome your comments.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous vous serions reconnaissants si vous le faisiez.

English

it would be appreciated if you could.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions reconnaissants de prendre une minute pour nous noter.

English

we’ll appreciate a minute of your time in rating us.

Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous indiquer toute omission.

English

we appreciate if you could indicate us any overlooked publications.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourpromouvoir le prix prestigieux, nous vous serions reconnaissant de créer un
hyperlien à notre site web et le vôtre.

English

• the programme and events of the xiv world congress of inclusion international will engage participants in exploring 'building blocks' for inclusion.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions donc reconnaissants de préparer d'ores et déjà le travail.

English

we should therefore be grateful to you if you would help to prepare the work in advance.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions reconnaissants de vous avoir comme invités lors de ce que notre

English

we would appreciate having you as guests at what our

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions également reconnaissants de prendre part à une courte entrevue téléphonique.

English

we would be very appreciative if you could take part in a short telephone interview.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous fournir les indications ci-après.

English

andorra:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions reconnaissants de bien vouloir répondre à ces questions, monsieur le ministre.

English

on the one hand the commission talks to us of specific purposes under the control of an independent authority; on the other the council intends to collect all data without any kind of selection.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions reconnaissants de nous tenir au courant des mesures prises à ce sujet.

English

please keep me informed about the measures you take in this regard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

entre-temps, nous vous serions reconnaissants de répondre au questionnaire avant le 10 mars.

English

in the meantime, your response to the questionnaire by march 10th would be most appreciated.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous serions reconnaissants de nous faire parvenir vos commentaires et de solliciter ceux de vos membres.

English

i would appreciate your collaboration in providing comments and soliciting feedback from your members.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,734,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK