Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on en reste sans voix.
on en reste sans voix.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, on en reste là pour le moment.
now, that is that for the moment.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pas de problème tant qu'on en reste là.
it was very well planned by the ecb.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si cet écart est correct on en reste là.
if this spread is correct, one may stop there.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si cette nouvelle valeur convient, on en reste là.
if this new value is satisfactory, the process ends here.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 6
Quality:
j'aimerais qu'on en reste là pour l'instant.
i would like to let it sit at this point.
Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
on en reste là et je refuse la proposition de m. fantuzzi.
our position on this remains as it was and i reject mr fantuzzi 's proposal.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a tel point que l’on en reste concentré
a tel point que l’on en reste concentré
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la fin de match difficile pour les olympiens mais on en reste là.
the end of the match was difficult for ol, but the score would remain unchanged.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la cour entend sa plaidoirie, et on en reste là pour aujourd'hui.
the court is listening to his case, and that is where the situation stands as of today.
Last Update: 2011-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
on en reste donc aux modestes 167 millions jusqu' à 2004.
and so the moderate sum of 167 million will stand until 2004.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
on en reste pour chacun des postes à 10 millions d'écus.
both these items remain at ecu 10 m.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deux cent millions sont à présent libérés indirectement et on laisse sous-entendre qu' on en reste là.
two hundred million is being freed up indirectly and it is suggested that that funding is now available.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
si l'on n'en reste pas aux mots, cela peut représenter une réelle avancée.
if this can actually be put into action, it could be a real step forward.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
telle reste l'opinion majoritaire.
this remains the view of a majority.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
À rijeka, où l'on en comptait 21 000, il n'en reste plus que 10 000.
in rijeka, where there were 21,000 serbs, only 10,000 remained.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dans la lutte contre le chômage de masse, on en reste aux traditionnelles déclarations du bout des lèvres.
the same old lip-service is paid to the fight against mass unemployment!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
eh bien non, on en reste au niveau des vœux pieux, des jolies phrases, des déclarations sans lendemain.
but no. we re main at a level of pious wishes, fine words and declarations with no follow-up.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eh bien non, on en reste au niveau des voeux pieux, des jolies phrases, des déclarations sans lendemain.
but no, we remain at a level of pious wishes, fine words and declarations with no follow-up.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
le problème de la pauvreté est trop important pour qu'on en reste aux questions superficielles que soulève la motion.
the whole issue of poverty is too important to leave superficially with the issues brought forward in the motion.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality: