Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il existe à présent deux possibilités et je ne sais pas si, pour une fois dans cette enceinte, la raison peut l' emporter.
there are currently two options and i do not know whether, for once in this house, common sense might prevail.
je ne sais pas l’exprimer mieux que cela, et malgré tout, une incroyable mélancolie m’a assaillie et je me suis dit, ça y est, elle me laisse une fois encore seule.
i have no other words for it, yet a great sadness came over me, and i thought, “now she is leaving me alone again.”
quel rôle légitime de telles issues de course ou de classe sociale ont dans une campagne politique américaine que je ne sais pas, sauf que, une fois utilisé effectivement, ces appels subliminaux battez-nous chaque fois.
what legitimate role such issues of race or social class have in an american political campaign i do not know, except that, when used effectively, these subliminal appeals beat us every time.
elle sera en bon état et confectionnée de manière que, une fois placé le dispositif de fermeture, on ne puisse avoir accès au chargement sans laisser de traces visibles.
it shall be in good condition and made up in such a way that once the closing device has been secured, it is impossible to gain access to the load without leaving visible traces.
elle sera en bon état et confectionnée de manière que, une fois placé le dispositif de fermeture, on ne puisse avoir accès au compartiment réservé au chargement sans laisser de traces visibles.
it shall be in good condition and made up in such a way that once the closing device has been secured, it is impossible to gain access to the load compartment without leaving obvious traces.
ostrowski la persistance se manifeste dans le fait que, une fois qu'il a choisi un sujet, il a enquêté sur elle de façon exhaustive, sans laisser de questions en suspens.
ostrowski's persistence manifested itself in the fact that, once he selected a topic, he investigated it exhaustively, not leaving any open questions.
« papa, je ne sais pas si tu le croiras, mais il n’a pas tué maman. il a dit le contraire à richie, une fois, mais il jure depuis que c’était un accident.
she might have just come from an official function, because her crown was still atop her slightly disarrayed curls. "dad, i don't know if you will ever believe this, but he didn't kill mom. he told richie once that he did, but he swears it was an accident.
j' ai mené mes petites enquêtes de mon côté mais, une fois encore, je ne sais pas où se situe cette question dans le calendrier.
i have made my own enquiries about that but, again, i do not know what the timetable is. are you able to help us?
lorsqu'on entend, cette fin de semaine encore, des personnalités politiques d'importance dans le reste du canada, nous dire que le contenu de la déclaration de calgary est un contenu qui est inacceptable pour le reste du canada, c'est quelque chose qui, encore une fois, laisse entendre que la voie du fédéralisme renouvelé est sans issue.
when we hear, as we did again this weekend, major political personages from the rest of canada saying that the calgary declaration is unacceptable to the rest of canada, the implication is that, yet again, the road of renewed federalism is a dead end.