Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pénitencier    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Le 1er mai, très faible, elle a été transférée vers l'hôpital pénitencier.
http://www.europarl.europa.eu/

On 1 May, very weak, she was transferred to the prison hospital.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Et, s’ils sont condamnés, ils ont le droit d’être emprisonnés dans un pénitencier européen.
http://www.europarl.europa.eu/

And, if convicted, they have the right to be imprisoned in a European jail.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Et, s’ ils sont condamnés, ils ont le droit d’ être emprisonnés dans un pénitencier européen.
http://www.europarl.europa.eu/

They have the right to be interrogated, not tortured, by the police.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il a souvent été déplacé, notamment quand la pression de l'opinion publique devenait trop forte et pesait trop sur le pénitencier où il était détenu.
http://www.europarl.europa.eu/

He has frequently been transferred, which has happened whenever public pressure has mounted and has become too great a burden for the prison in which he was accommodated.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il a souvent été déplacé, notamment quand la pression de l' opinion publique devenait trop forte et pesait trop sur le pénitencier où il était détenu.
http://www.europarl.europa.eu/

He has frequently been transferred, which has happened whenever public pressure has mounted and has become too great a burden for the prison in which he was accommodated.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je m' interroge beaucoup sur le bien-fondé de la déclaration du point 133 stipulant qu' un" climat d' impunité" par rapport aux écarts de comportement et aux abus de violence commis par la police et le personnel pénitencier doit être instauré dans sept États membres de l' UE, dont la Suède.
http://www.europarl.europa.eu/

I have grave doubts as to how secure a basis there is for the far-reaching assertion in item133 to the effect that in seven EU Member States, including Sweden, a'climate of impunity ' prevails in relation to misconduct and violence by police and prison staff.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Aujourd'hui, nous prenons connaissance de nouveaux communiqués, concernant notamment le décès d' un des confidents de M. Abacha, détenu dans de mauvaises conditions en compagnie de quarante prisonniers politiques dans un pénitencier d' Enubu, à 500 kilomètres de toute infrastructure sanitaire, entre autres.
http://www.europarl.europa.eu/

In the meantime new reports come our way like the death of one of the confidants of Mr Abacha, who with forty other political prisoners was incarcerated in rough conditions in a prison near Enubu, 500 kilometres from for example health-care facilities.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président, chers collègues, s' il est vrai que le silence tue, il n' est pas aussi vrai que les mots, les appels- même les plus vibrants- de ce Parlement, suffisent à sauver la vie d' un homme; un homme juste, un homme innocent, un vrai combattant de la liberté et de l' égalité des races comme Mumia Abu-Jamal, détenu depuis de longues années dans le couloir de la mort du pénitencier de Greene de l' État de Pennsylvanie dans l' attente de son assassinat judiciaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, ladies and gentlemen, although it is true that silence kills, it is not so true that the words, the distress calls, of this Parliament are enough to save a man 's life- a fair man, an innocent man, a real fighter for freedom and racial equality like Mumia Abu-Jamal, who has been awaiting his legal assassination in the arms of death in Greene Jail in the State of Pennsylvania for many years.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président, chers collègues, s'il est vrai que le silence tue, il n'est pas aussi vrai que les mots, les appels - même les plus vibrants - de ce Parlement, suffisent à sauver la vie d'un homme; un homme juste, un homme innocent, un vrai combattant de la liberté et de l'égalité des races comme Mumia Abu-Jamal, détenu depuis de longues années dans le couloir de la mort du pénitencier de Greene de l'État de Pennsylvanie dans l'attente de son assassinat judiciaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, ladies and gentlemen, although it is true that silence kills, it is not so true that the words, the distress calls, of this Parliament are enough to save a man's life - a fair man, an innocent man, a real fighter for freedom and racial equality like Mumia Abu-Jamal, who has been awaiting his legal assassination in the arms of death in Greene Jail in the State of Pennsylvania for many years.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les Nations unies et l' Union européenne- en l' occurrence, la Commission- disposent à présent d' une plus grande expérience que tout autre acteur dans ce domaine et il est impératif que nous veillions à ce que la formation donnée- qu' elle s' adresse à des officiers de police, des responsables de pénitenciers, des juges de paix ou des magistrats- soit compatible et appropriée à l' exercice de leurs fonctions.
http://www.europarl.europa.eu/

The UN and the European Union- the European Commission- now have more experience than others in this area and it is absolutely imperative that we ensure that the training provided- whether for police officers, people running penitentiaries, justices of the peace or magistrates- is compatible and appropriate wherever their services are required.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Un enfant, un étudiant, un élève qui fume du haschisch sera traité dans un pays de manière pédagogique, et dans tel autre, il sera considéré comme un criminel et enfermé dans des pépinières du crime que sont pénitenciers et prisons.
http://www.europarl.europa.eu/

A child, a student or a pupil who smokes hashish in one country is dealt with in an educational way, while in another country he is treated as a criminal and locked up in the universities of crime constituted by the corrective system and the prisons.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Partout dans l' Union européenne, les préoccupations ne cessent de grandir au sujet des conditions peu satisfaisantes qui règnent dans bon nombre d' établissements pénitenciers de l' Union, où des délinquants purgent des peines pour des délits jugés différemment selon les pays.
http://www.europarl.europa.eu/

Concern has been growing throughout the EU about the unsatisfactory conditions in many EU prisons, where offenders are serving sentences for offences which are judged differently in different countries.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Et je dis ceci tout en sachant bien que la situation dans les prisons turques ne nous permet pas d'ignorer la violence et l'intransigeance de certains prisonniers, ni le fait que, dans certains cas, les autorités turques ont perdu le contrôle de sections entières d'établissements pénitenciers et qu'à plusieurs reprises des informations provenant de diverses sources autorisées nous sont parvenues relativement à des exécutions sommaires de prisonniers qui voulaient prendre leurs distances d'avec leurs organisations d'appartenance, ou à des tirages au sort pour décider qui parmi les prisonniers devait jeûner à mort.
http://www.europarl.europa.eu/

We are well aware that the situation in Turkish prisons means we cannot ignore the violence and intransigence of certain prisoners and the fact that, in some cases, the Turkish authorities had lost control of whole sections of the prisons, as well as the constant reports from various authoritative sources of summary executions of prisoners who have tried to detach themselves from the organisations they belong to, and lots being drawn to select which prisoners are to fast until death.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Partout dans l'Union européenne, les préoccupations ne cessent de grandir au sujet des conditions peu satisfaisantes qui règnent dans bon nombre d'établissements pénitenciers de l'Union, où des délinquants purgent des peines pour des délits jugés différemment selon les pays.
http://www.europarl.europa.eu/

Concern has been growing throughout the EU about the unsatisfactory conditions in many EU prisons, where offenders are serving sentences for offences which are judged differently in different countries.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Plus tôt cette année, les autorités tunisiennes ont annoncé leur intention d’autoriser des représentants de Human Rights Watch à avoir accès aux pénitenciers à l’instar du Comité international de la Croix-rouge, bien qu’aucun calendrier n’ait été fixé.
http://www.europarl.europa.eu/

Earlier this year, the Tunisian authorities announced their intention to allow Human Rights Watch representatives access to prisons in a similar way to that of the International Committee of the Red Cross, although no timeframe was specified.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sur différents points qu'il ne manquera pas d'aborder, nous attendons encore des éclaircissements de la part du Conseil, notamment en ce qui concerne la situation des médias, l'éducation, l'accès de la Croix-Rouge aux établissements pénitenciers, etc. Nous pensons que des améliorations réelles s'imposent sur ces différents points et qu'un accord commercial de ce type, accompagné d'un dialogue sur les droits de l'homme, pourrait y contribuer.
http://www.europarl.europa.eu/

On a number of points that he will also mention, we are still seeking clarification from the Council, namely in relation to the media situation in Turkmenistan, education, prison access for the Red Cross, and so on. We believe that there must be real improvement in these areas and a trade agreement of this kind and human rights dialogue with Turkmenistan could help to achieve that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les Nations unies et l'Union européenne - en l'occurrence, la Commission - disposent à présent d'une plus grande expérience que tout autre acteur dans ce domaine et il est impératif que nous veillions à ce que la formation donnée - qu'elle s'adresse à des officiers de police, des responsables de pénitenciers, des juges de paix ou des magistrats - soit compatible et appropriée à l'exercice de leurs fonctions.
http://www.europarl.europa.eu/

The UN and the European Union - the European Commission - now have more experience than others in this area and it is absolutely imperative that we ensure that the training provided - whether for police officers, people running penitentiaries, justices of the peace or magistrates - is compatible and appropriate wherever their services are required.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Par ailleurs, la situation carcérale et la question des prisonniers d'opinion et de l'accès de la Croix-Rouge aux établissements pénitenciers sont totalement déplorables et inexpliquées.
http://www.europarl.europa.eu/

Also, the situation in the prisons and the question of political prisoners and Red Cross access to these prisons is still totally unsatisfactory and unexplained.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Et je dis ceci tout en sachant bien que la situation dans les prisons turques ne nous permet pas d' ignorer la violence et l' intransigeance de certains prisonniers, ni le fait que, dans certains cas, les autorités turques ont perdu le contrôle de sections entières d' établissements pénitenciers et qu' à plusieurs reprises des informations provenant de diverses sources autorisées nous sont parvenues relativement à des exécutions sommaires de prisonniers qui voulaient prendre leurs distances d' avec leurs organisations d' appartenance, ou à des tirages au sort pour décider qui parmi les prisonniers devait jeûner à mort.
http://www.europarl.europa.eu/

We are well aware that the situation in Turkish prisons means we cannot ignore the violence and intransigence of certain prisoners and the fact that, in some cases, the Turkish authorities had lost control of whole sections of the prisons, as well as the constant reports from various authoritative sources of summary executions of prisoners who have tried to detach themselves from the organisations they belong to, and lots being drawn to select which prisoners are to fast until death.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  éclaircissements (French - English) | établissements (French - English) | améliorations (French - English)


Users are now asking for help: tianlong (Italian>Portuguese) | údajů (Czech>Slovak) | spolupráca (Slovak>Danish) | consumed (English>Croatian) | privatizacioni (Serbian>English) | arrest (Dutch>Slovak) | шесть (Russian>Danish) | manzanar (Spanish>Creole French (Haitian)) | compensation (Danish>English) | 祝我比赛成功 (English>Chinese (Simplified)) | ambnormal (English>Tagalog) | • sens transversal (French>German) | bortoa (Italian>Romanian) | εισπρακτέες (Greek>English) | skin (Italian>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语