Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: perpétration    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

e) le fait de participer à l' un des actes précités, toute association ou conspiration visant à le perpétrer, toute tentative de perpétration et toute action visant à en aider, inciter, faciliter ou conseiller la perpétration.
http://www.ecb.int/

( e) participation in, association with or conspiracy to commit, attempts to commit and aiding, abetting, facilitating and counselling the commission of any of the actions mentioned in the foregoing indents.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Un nombre croissant d’enlèvements, d’abus et de massacres aveugles y sont perpétrés.
http://www.europarl.europa.eu/

There are a growing number of abductions, abuses and random killings.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il rejette les "coupes aveugles" perpétrées au nom de la crise dans les investissements publics.
http://www.europarl.europa.eu/

It rejects the 'indiscriminate cuts' that have been made in public investments in the name of the crisis.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il vaut approbation des ingérences états-uniennes perpétrées en Europe avec la complicité d'organismes comme SWIFT.
http://www.europarl.europa.eu/

It is tantamount to approval of United States interference in Europe with the complicity of bodies such as SWIFT.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je m’inquiète toutefois des nombreuses violations des droits de l’homme perpétrées aujourd’hui encore par la Turquie.
http://www.europarl.europa.eu/

I have concerns, however, that Turkey still has a very large number of human rights abuses.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je condamne moi aussi sans la moindre réserve ni hésitation les actes terroristes, où qu’ils soient perpétrés.
http://www.europarl.europa.eu/

I also unhesitatingly and unreservedly condemn terrorist acts wherever they are perpetrated.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je condamne sans réserve les atrocités perpétrées par les deux parties en conflit.
http://www.europarl.europa.eu/

I unreservedly condemn the atrocities carried out by both sides in this conflict.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cette organisation compare le sort des animaux aux horreurs perpétrées par le régime nazi.
http://www.europarl.europa.eu/

The treatment of animals is being compared with the horrors of the Nazi regime.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous observons maintenant une aggravation de la discrimination perpétrée par le Parlement européen.
http://www.europarl.europa.eu/

We are now looking at further discrimination being perpetrated by the European Parliament.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Un nettoyage ethnique est en train d'être perpétré sur le territoire géorgien.
http://www.europarl.europa.eu/

Ethnic cleansing is being carried out in Georgian territory.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

C'était le jour où les tragiques attentats de Madrid ont été perpétrés.
http://www.europarl.europa.eu/

It was the day of the tragic attacks in Madrid.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ces crimes, et ceux qui les ont perpétrés, ne peuvent rester impunis.
http://www.europarl.europa.eu/

What we are talking about in Sudan is the real tragedy of our time.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous devons avant tout empêcher que ces attaques soient perpétrées.
http://www.europarl.europa.eu/

We must prevent those bomb attacks from being carried out in the first place.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Quels sont les actes génocidaires perpétrés par Saddam Hussein?
http://www.europarl.europa.eu/

What are Saddam Hussein 's genocidal acts?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les attentats continus perpétrés en Israël exigeaient une réaction forte.
http://www.europarl.europa.eu/

In Israel, the level of sustained assault was such that a powerful response was necessary.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Les personnes qui ont perpétré ces atrocités sont presque toujours restées impunies.
http://www.europarl.europa.eu/

Impunity for the perpetrators of such atrocities has almost been systematic.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il s’agit de la pire agression terroriste perpétrée dans l’Union européenne jusqu’ici.
http://www.europarl.europa.eu/

This is the worst terrorist attack in the European Union to date.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les injustices perpétrées par M. Milosevic doivent maintenant prendre fin.
http://www.europarl.europa.eu/

The injustices committed by Milosevic must now come to an end.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quels sont les actes génocidaires perpétrés par Saddam Hussein ?
http://www.europarl.europa.eu/

What are Saddam Hussein's genocidal acts?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La violence et les actes d'intimidation perpétrés à l'encontre des Bouddhistes tibétains frise l'épuration ethnique.
http://www.europarl.europa.eu/

The sustained violence and intimidation against Tibetan Buddhists is little short of a programme of ethnic cleansing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  investissements (French - English) | discrimination (French - English) | génocidaires (French - English) | enlèvements (French - English)


Users are now asking for help: un livre de dessert (French>English) | ci senttiamo domani (Italian>Spanish) | non ti trovo (Italian>Spanish) | con annessa di liceo scientifico (Italian>Spanish) | pensiamo a tutto noi (Italian>Spanish) | logeren (Dutch>German) | rbte (Danish>English) | vamos dancar muitooo (Portuguese>Italian) | shalto (English>Nepali) | keno (English>Latvian) | joy (English>Korean) | ferro (Portuguese>Latvian) | file pending moderation (English>Italian) | ikakasal (Japanese>Tagalog) | tonos (Italian>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语