MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: pourriez-vous m'indiquer ce que signifie ipo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Pourriez-vous m'indiquer si je me trompe?
http://www.europarl.europa.eu/

Can you confirm if this correct?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pourriez-vous nous indiquer quel sera l' impact sur la séance de ce soir?
http://www.europarl.europa.eu/

Can you give some guidance to members on the implications for tonight 's session.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Mais peut-être pourriez-vous à nouveau exposer ce que cela signifie pour vous et votre domaine.
http://www.europarl.europa.eu/

Nonetheless, perhaps you could give us a clearer idea of what this means for you and your area of work.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Pourriez-vous nous indiquer le calendrier prévu pour cette question?
http://www.europarl.europa.eu/

Can you give us a timetable on the medical card?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Vous devrez indiquer votre

It is necessary to fill in the correct

Last Update: 2010-05-21
Subject: Unknown
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Translated.net

Si vous l'activez, vous pourrez indiquer le degré de transparence.

When you turn it on you can set the transparency level.

Last Update: 2012-03-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Indiquez quelles sont les aides sur lesquelles vous pourriez compter.

Indicate the aid that you can count on.

Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Votre médecin pourra vous indiquer la méthode la mieux adaptée à votre cas.

Ask your doctor which method is best for you.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Veuillez indiquer dans quelle mesure vous pourriez ouvrir un nouveau bureau dans les pays suivants:

Please rank your willingness to open up a new office in the following countries:

Last Update: 2005-05-13
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Je suis heureuse de pouvoir vous dire que tout indique que le Conseil pourra respecter ce délai.
http://www.europarl.europa.eu/

I am delighted to be able to inform you that everything seems to suggest that the Council will be able meet this deadline.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Cela signifie qu'au final, vous ne pourrez pas protéger les citoyens ordinaires que vous souhaitez protéger.
http://www.europarl.europa.eu/

That means that, in the end, you will not be able to protect the ordinary people you want to protect.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

indique que le bouton correspondant pourra être utilisé lorsque vous appuyez sur la touche Entrée.
http://www.openoffice.org/

property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key.
http://www.openoffice.org/

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cela signifie que pour les deux votes, vous pourrez compter sur le" oui" de notre groupe.
http://www.europarl.europa.eu/

In other words, you personally will be able to count on a" yes" vote from our group in both elections.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Si vous insérez une porte, indiquez dans quel sens la porte pourra tourner.

If you place a door, determine in which direction the door can open.

Last Update: 2012-03-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation