Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pouvez-vous?
can you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
où pouvez-vous
where can you
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le pouvez-vous ?
can you?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pouvez vous vérifier
you got the wrong fabrice
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pouvez-vous imaginer
can you imagine
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pouvez-vous comprendre ?
can you understand ?
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"pouvez-vous entendre?"
"can you hear that?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pouvez-vous m’aider
answer yes, through communication.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pouvez-vous m'aider ?
can you help me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
comment pouvez-vous comprendre?
how can you understand ?
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- pouvez-vous m'entrevoir?
"can you see me?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pouvez vous avoir quelqu'un?
are you able to have somebody?
Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impossible d'écrire le blobqibaseresult
unable to write blob
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pouvez-vous m'aider ?: ungandinceda?
can you help me?: ungandinceda?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pouvez-vous retrouver le mot caché dans cet anagramme ? la première lettre est la bonne.
can you move the letters to get to the original word for this anagram? the first letter is already correct.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pouvez-vous trouver le mot? chaque devinette consiste en deux images qui montrent deux mots différents.
can you guess the word? each puzzle consists of two pictures depicting two different words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impossible d'écrire le fichier %1%2
could not write to the file%1%2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• astuce: vous n'avez pas besoin d'écrire le titre complet.
entering the full title is not necessary.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment pourriez-vous décrire le parti de la coalition nationale à nos lecteurs qui ne le connaissent pas?
how could you present the national coalition party to our readers who don’t know it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laissez-moi décrire le coeur de dieu le père à ce moment.
let me describe the heart of god the father at this moment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: