Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
puissiez-vous être damné.
may you be damned.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
puissiez-vous aussi réfléchir!
if you would just consider that for once!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
puissiez-vous rouler en enfer
may you roll in hell
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puissiez vous aimer et être aimés. »
may you love and be loved.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour que vous puissiez vous fier à nos produits.
so that you can always depend on our products.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puissiez-vous recevoir ce pour quoi vous avez prié
may you be blessed with what you have been praying for
Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puissiez-vous vivre en des temps intéressants.
"may you live in interesting times."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maintenant, je veux que vous puissiez vous demander ceci.
now, i want you to ask yourselves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puissiez-vous utiliser ces dons que vous avez reçus,
may you use those gifts that you have received,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puissiez-vous en convaincre vos interlocuteurs et vos collaborateurs.
we know that you are paying attention, commissioner, to these well-founded concerns.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
afin que vous puissiez vous appuyer sur la technique de sécurité.
allowing you to rely on the security systems.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
président omar bongo ondimba, puissiez-vous reposer en paix.
president omar bongo ondimba, may you rest in peace.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et puissiez-vous annoncer et décréter des millénaires de sérénité.
and may you herald in and decree millennia of serenity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je comprends très bien que vous ne puissiez vous permettre de le faire.
when goods, which are actually cigarettes, are declared as polystyrene cubes, either we spot the deception or we do not.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
» puissiez-vous ressentir cette grâce et en tirer force.
may you all feel that grace and gain strength from it.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et puissiez-vous, chers lecteurs, être bénis pour les avoir lus.
and may you, dear readers, be blessed for having read them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puissiez-vous nous démontrer que nos critiques et nos doutes sont sans fondement.
may you demonstrate that we critics and sceptics are wrong.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nous devons connaître votre adresse actuelle avant que vous puissiez vous enregistrer.
we need to know your current address before you can register for my account for individuals or my business account.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puissiez-vous mettre votre avenir à profit pour revenir à vos racines.
please use your future to return to your roots.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
puissiez-vous la transmettre intacte et encore plus éclatante à ceux qui vous suivront.
may you pass it on untarnished, and glowing ever more brightly.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: