MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: qu? est ce que tu dis    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Qu'est-ce que tu bois?

What do you drink?

Last Update: 2013-09-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Qu'est-ce que tu attends?
http://www.myplaycity.com/f [...] es/index.html

What are you waiting for?
http://www.myplaycity.com/f [...] es/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

ou est-ce que tu es nee?

you are the one my heart chose

Last Update: 2014-03-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Est-ce que tu es nouveau?

Are you new?

Last Update: 2014-03-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

qu'est-ce que tu viens de faire

What you comme of fact

Last Update: 2013-05-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

est-ce-que tu te sens mieux

Do you feel better?

Last Update: 2013-02-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anilture

est-ce que tu vas être fidèle ?

are you going to be faithful

Last Update: 2014-04-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Est ce que tu es déjà venu en afrique ?

have you ever been in Africa?

Last Update: 2013-11-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

" Et maintenant, qu' est-ce que tu fais?" lui demanda le gamin.
http://www.europarl.europa.eu/

" And what are you doing now?" asked the boy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

qu'est-ce que tu as comme job?

What is you like job?

Last Update: 2013-04-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

" Mais qu' est-ce que tu racontes? m' a-t-elle répondu.
http://www.europarl.europa.eu/

" What are you saying?" she replied.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

qu'est-ce que tu jouer?

What do you want me to say?

Last Update: 2011-09-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Et Abimélec dit à Abraham: Qu`est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?
Genesis 21.29

And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Genesis 21.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

qu'est-ce que tu utilises quand il fait chaud?

that or is it that you use when it's hot?

Last Update: 2013-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu veux dire.
Matthew 26.70

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Matthew 26.70

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et tu dis: Qu`est-ce que Dieu sait? Peut-il juger à travers l`obscurité?
Job 22.13

And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?
Job 22.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Un retraité demande à un autre:" Qu' est-ce que tu regardes à la télévision?"
http://www.europarl.europa.eu/

One pensioner asks another:" What sort of things do you watch on television?"
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

tu te dis que ce n'est pas grave tu le referas

you are saying it does not matter you do again it

Last Update: 2014-01-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Jésus répondit: Est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d`autres te l`ont-ils dit de moi?
John 18.34

Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
John 18.34

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

J' aimerais que vous me disiez ce qu' il en est.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like to know whether this is the case.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation