You searched for: qu?est-ce que vous prenez aux nepas [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
Est-ce que vous me prenez pour un naïf?
|
Do you think I am naive?
|
Last Update: 2009-01-01 |
Vous vous en prenez aux travailleurs et aux pauvres.
|
Attack the workers and the poor.
|
Last Update: 2009-01-01 |
ADROVANCE n’est efficace que si vous le prenez à jeun.
|
ADROVANCE is effective only if taken when your stomach is empty.
|
Last Update: 2012-04-11 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Alendronat HEXAL n’ est efficace que si vous le prenez à jeun.
|
Alendronate HEXAL is effective only if taken when your stomach is empty.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Il est important d’indiquer à votre médecin que vous prenez ce médicament.
|
It is important to inform your doctor about your medicine.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Assurez -vous que vous prenez Glivec aussi longtemps qu’ il vous est prescrit.
|
Make sure you take Glivec for as long as it is prescribed.
|
Last Update: 2012-04-11 |
"Ce que vous recevez, prenez le avec fierté, ce que vous perdez, quittez le sans peine".
|
"What you receive, take without pride, what you lose, give up without grief."
|
Last Update: 2009-01-01 |
Si vous devenez enceinte alors que vous prenez ce médicament, vous devez en informer immédiatement votre médecin.
|
If you become pregnant while taking this medication, you must inform your doctor immediately.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Il est déconseillé de conduire et d’utiliser certains outils ou machines si vous êtes sujet aux vertiges pendant que vous prenez CELSENTRI.
|
If you experience dizziness while taking CELSENTRI do not drive and do not operate any tools or machines.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Prenez -le dès que vous vous en souvenez, puis continuez à le prendre aux heures habituelles.
|
Take it as soon as you remember, then continue to take it at the usual times.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Or, si vous prenez l' article 3 sur les objectifs de l' Union, dont nous avons longuement débattu, qu' est-ce que nous lisons?
|
Now, if you take Article 3 on the objectives of the EU, which we have debated at length, what do we read?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il est important que vous preniez INTELENCE après un repas.
|
It is important that you take INTELENCE following a meal.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: immédiatement (French - English) | indispensable (French - English) | travailleurs (French - English) | association (French - English)
Users are now asking for help: she so vulnerable (English>Tagalog) | avgadmin (German>Italian) | globaal wijzigen (Dutch>English) | istituzionali (Italian>Spanish) | although (Malay>English) | uhensigtsmæssighed (Danish>English) | communicatiedragers (Dutch>English) | slamat (English>Malay) | luogi (Italian>English) | scaled (English>Spanish) | pulses (English>Malay) | finca (Spanish>Portuguese) | christianity (English>Italian) | mae?r tywydd yn neis (Welsh>English) | hola hombre que tal (Spanish>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语