Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: quamd je vais recevoir le restant de ma commande    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

s'il vous plait pouvez vous me dire quand je vais recevoir ma commande

When I will receive the rest of my order

Last Update: 2012-02-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

quand vais-je recevoir cette commande

When will I receive this order

Last Update: 2011-08-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Subraga

commande

order

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

recevoir

get

Last Update: 2011-02-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Je vais axer le reste de mon intervention sur quelques questions.
http://www.parl.gc.ca/

I will focus the rest of my talk on a couple of issues.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Commande

"Steering control"

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

Commande

Command

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

recevoir

have

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Commande

'Control`

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Combien d'injections vais -je recevoir?

How many injections will I receive?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Monsieur le Président, peut-être vais -je aussi recevoir les minutes de ces messieurs!

Mr President, perhaps I will be allowed my speaking time after all!

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Je vais conclure, Monsieur le Président, parce qu'il reste peu de temps.
http://www.europarl.europa.eu/

I shall end, Mr President, because time is running out.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je vais rester très calme, monsieur le Président.
http://www.parl.gc.ca/

I will be very calm, Mr. Speaker.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Comme il ne me reste qu'une minute, je vais essayer de conclure.
http://www.parl.gc.ca/

Since I have one minute left, I will try to wrap up.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

C'est cet amendement qui commande le reste.

It is this amendment which governs all the rest.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

C' est cet amendement qui commande le reste.
http://www.europarl.europa.eu/

It is this amendment which governs all the rest.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

L'entreprise s'attend à recevoir d'autres commandes d'une valeur globale de 24 millions de dollars.
http://www.parl.gc.ca/

It expects $24 million in additional orders.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Je vais conclure, car il ne me reste qu'une minute.
http://www.parl.gc.ca/

I am going to conclude, because I have one minute left.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Je vais tenter d'utiliser la minute qui me reste pour conclure.
http://www.parl.gc.ca/

I will try to sum this up in the last minute I have.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Pour le reste, je vais conclure avec une remarque sur l'élargissement.
http://www.europarl.europa.eu/

As for the rest, I will conclude with an observation on enlargement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  élargissement (French - English) | intervention (French - English) | président (French - English)


Users are now asking for help: jaakoppi (English>Spanish) | beheerdersruimte (Dutch>German) | sobre nome (Portuguese>English) | venum (Latin>Italian) | breasfiding tagolog song (Tagalog>English) | that alone as well in msn (Portuguese>English) | bedrijfsnetwerk (Dutch>English) | schakelruimte (Dutch>Spanish) | fierce hit power (English>French) | for (English>Italian) | contraseñas (Spanish>Vietnamese) | deformity of the chest (English>Tagalog) | vlaku (Slovak>Dutch) | sinds enige tijd (Dutch>French) | demansionamento (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语