Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tout a débuté quand j'étais très jeune.
so all this started when i was very young.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quand j'ai mal, je me mords la langue.
when i'm in pain i bite my tongue.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mon père est mort quand j'avais un an et demi.
my father died when i was a year and a half old.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quand j'ai grandi, j'ai suivi ma mère.
when i grew up, i followed my mom.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la première a eu lieu quand j'avais trois ans.
the first occurred when i was three years old.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mais quand j'avais 10 ans, la deuxièmeintifada a commencé.
but when i was ten, the secondintifada began.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
quand j' étais enfant, mon père aimait beaucoup discuter.
as a child, my father was quite fond of talking himself.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai tout de même rigolé un peu quand j'ai vu cela.
it still gave me a little chuckle when i saw it.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ron je ne peux pas vous mettre à pied quand j'embauche des gens.
ron i can't lay you off when i am hiring people.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
et aussi quand j'étais enceinte - j'étais grincheuse.
and, also when i was pregnant - i was cranky.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
après, quand j'ai perdu mon logement, ils m'ont aidée.
then when i lost my place, they helped me out.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il en est venu à sa forme actuelle quand j'étais encore enfant.
it came into being in its present form when i was still a child.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comment le fe est-il calculÉ quand j'obtiens 35 ans de service?
how is the pa calculated when i reach my 35 years?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
"quand j'étais jeune, j'ai beaucoup appris d'adenauer.
in these postwar operations german ships sided italian, uk, french, belgian and netherlands ships (see report submitted on behalf of the defence committee by mr de hoop scheffer, rapporteur, `the gulf crisis - lessons for western european union', assembly of western european union, document 1268, 13 may 1991, p.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je prévois poursuivre ce type d'éducation quand j'aurai du temps libre.
rigolet diabetes home care nurse
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quand j`y pense, cela m`épouvante, et un tremblement saisit mon corps.
even when i remember i am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j`irai chez vous quand j`aurai traversé la macédoine, car je traverserai la macédoine.
now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est comme si je dormais, je rêve, comme ça, quand j'étais petite.
just like i am sleeping, i dream, like that, when i was small.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
[traduction] quand j'étais enfant, les anciens étaient traités avec grand respect.
when i was growing up, the elders were treated with a lot of respect.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aurais bien aimé suivre un cours semblable quand j'étais au premier cycle! »
i would have loved to take a course like that when i was an undergraduate!"
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting