Results for quel est le chemin pour la gare translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

quel est le chemin pour la gare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

demande-lui le chemin pour la gare.

English

ask him the way to station.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sur le chemin pour la citadelle.

English

on the path to the citadel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quel est le chemin a suivre ?

English

1. an independent organisation

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

veuillez m'excuser, quel est le chemin le plus court pour la gare ?

English

excuse me, what's the shortest route to the station?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quel est le délai pour la livraison?

English

how long does shipping take?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

combattre est le chemin pour que la vie soit vécue.

English

fighting is the way for the life to be lived.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prétendent que ça est le chemin pour la vie éternelle.

English

i suppose in one way it is quite fitting. this, they say, is the path way to eternal life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quel est le chemin parcouru dans la mobilisation des ressources?

English

how far have we come in mobilizing resources?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- mais quel est le chemin ? demande doudou.

English

- but what is the way ? asks doudou.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(chu) le chemin pour la transformation et tout ça...

English

(chu) the path to transformation and all that...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

situées dans le chemin pour fermeture

English

located in the fastener path

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est le chemin pour trouver la paix, que jésus nous donne.

English

this is the path to peace given to us by jesus. he tells us: and why take ye thought for raiment?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les ingénieurs pavent le chemin pour la force aérienne

English

engineers pave the way for air force

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jésus est le chemin pour découvrir la vérité sur dieu, la vie pour nous.

English

god-among-us. jesus is the way we see the truth about god, who is life for us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il peut alors déterminer quel est le chemin suivi par la requête reçue.

English

it can then determine what path has been followed by the received request.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

leur mission est de nous rouvrir le chemin pour y retourner.

English

their mission is to open again the way to us to come back there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

indiquer le chemin pour l'archive de la base de données

English

enter path to database archive

Last Update: 2012-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quel est le chemin parcouru au chapitre de la recherche depuis l’an 2000?

English

perhaps more instructive is a partial list of research facets where significant progress has accrued.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un inconnu s'est approché et m'a demandé le chemin pour la plage.

English

a stranger walked up and asked me the way to the beach.

Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'était gentil de sa part de me montrer le chemin pour me rendre à la gare.

English

it was kind of her to show me the way to the station.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,401,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK