You searched for: régénération [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-01-31 |
Ils contribuent dès lors au développement régional et à la régénération.
|
They therefore contribute to regional development and regeneration.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Il n' existe pas de plan visant leur régénération ou leur stockage.
|
There are no plans for how they are to be regenerated or stored.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il n'existe pas de plan visant leur régénération ou leur stockage.
|
There are no plans for how they are to be regenerated or stored.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je propose une augmentation des crédits destinés à la régénération des zones rurales.
|
I should therefore like to pay tribute to Mrs Schierhuber for the effort she has put into drafting such an excellent report.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Dans ce contexte, une politique de rénovation et de régénération urbaine est vitale.
|
In this context, a policy of urban renewal and regeneration is vital.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dans ce contexte, une politique de rénovation et de régénération urbaine est vitale.
|
The circus is a cultural river flowing across countries and crossing the borders of time, space and age.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Je propose une augmentation des crédits destinés à la régénération des zones rurales.
|
I propose that more funding be set aside to regenerate rural areas.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Il faut à présent qu'une importante régénération vienne soulager ces situations terribles.
|
There is now a need for a major regeneration to alleviate these terrible situations.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ces mesures permettront une régénération et un renforcement de la compétitivité et de la productivité.
|
A stimulus that leads to regeneration and an increase in competitiveness and productivity.
|
Last Update: 2012-02-29 |
C'est-à-dire qu' il faut encourager la régénération et le reboisement de ces régions.
|
In other words we must encourage the regeneration and reforestation of these devastated regions.
|
Last Update: 2012-03-21 |
C'est-à-dire qu'il faut encourager la régénération et le reboisement de ces régions.
|
In other words we must encourage the regeneration and reforestation of these devastated regions.
|
Last Update: 2012-02-29 |
C'est ce genre d'initiatives de régénération urbaine stimulante que nous devons soutenir.
|
These are the exciting urban regeneration initiatives that we should be supporting.
|
Last Update: 2012-02-29 |
C' est ce genre d' initiatives de régénération urbaine stimulante que nous devons soutenir.
|
These are the exciting urban regeneration initiatives that we should be supporting.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Il s'agit d'un projet de l'UE en faveur de l'emploi, de la régénération.
|
This is a European Union package for jobs, for regeneration.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Il s' agit d' un projet de l' UE en faveur de l' emploi, de la régénération.
|
This is a European Union package for jobs, for regeneration.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Le soutien des mesures annoncées par le rapporteur permettrait de faciliter la régénération des zones périphériques en déclin.
|
We would therefore be facilitating the regeneration of declining peripheral areas if we supported the measures outlined by the rapporteur.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Celles-ci sont pluripotentes par nature et peuvent aider à la régénération de tous les tissus dont est fait le corps humain.
|
They are pluripotent by nature, and may be of assistance in regenerating all the types of tissue that go to make up the human body.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je suis heureux que le Parlement ait trouvé un moyen de soutenir la régénération systématique des quartiers habités par les plus démunis.
|
I am pleased that Parliament has also found a way to support the systematic regeneration of neighbourhoods inhabited by the less well-off.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Il freinera la régénération et retardera les adaptations sans que l'on puisse tirer profit des occasions offertes par la mondialisation.
|
It will put the brakes on regeneration and delay adaptation without taking advantage of the opportunities that globalisation provides.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: régénération (French - English) | mondialisation (French - English)
Users are now asking for help: chaud (German>French) | lockfã¤rg (Swedish>English) | dengue (French>Greek) | alimentos (Spanish>Portuguese) | lättvattenreaktorer (Swedish>English) | beauty cares (English>Malay) | weiterverarbeitungsmarkt (Italian>Spanish) | lågdensitetspolyeten (Swedish>English) | deelt (Dutch>Swedish) | 1,94 (Swedish>English) | gewohnt sind (German>Portuguese) | h302 pericoloso se ingerito (Italian>Swedish) | ladoble (Spanish>English) | ysgrifennu (Welsh>English) | lg (Swedish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语