Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: rapportons nos mãƒâ©dicaments    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Nous rapportons aujourd'hui les anomalies, le traité le prévoit.
http://www.europarl.europa.eu/

We must now report on irregularities, the treaty says.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Puis, quand nous arrivâmes, au lieu où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert nos sacs; et voici, l`argent de chacun était à l`entrée de son sac, notre argent selon son poids: nous le rapportons avec nous.
Genesis 43.21

And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
Genesis 43.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président, la proposition que nous rapportons aujourd'hui -le texte commun approuvé par le comité de conciliation -est le produit d'un assez long travail au sein du Parlement, du Conseil et, bien entendu, de la Commission.

Mr President, the proposal we are presenting today -the joint text approved by the Conciliation Committee -is the result of a great deal of work in Parliament, the Council and, of course, the Commission.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Monsieur le Président, la proposition que nous rapportons aujourd'hui- le texte commun approuvé par le comité de conciliation- est le produit d' un assez long travail au sein du Parlement, du Conseil et, bien entendu, de la Commission.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, the proposal we are presenting today- the joint text approved by the Conciliation Committee- is the result of a great deal of work in Parliament, the Council and, of course, the Commission.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président, la proposition que nous rapportons aujourd'hui - le texte commun approuvé par le comité de conciliation - est le produit d'un assez long travail au sein du Parlement, du Conseil et, bien entendu, de la Commission.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, the proposal we are presenting today - the joint text approved by the Conciliation Committee - is the result of a great deal of work in Parliament, the Council and, of course, the Commission.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dici

Dići

Last Update: 2012-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

méthacrylique

Ever © thacrylique

Last Update: 2012-05-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Dice

EA Digital Illusions CE

Last Update: 2012-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

dic
http://www.emea.europa.eu/

0. 1
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

dic
http://www.emea.europa.eu/

lon
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

médicament

Form

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 8
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dicer

DICER

Last Update: 2010-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

est la principale filiale du groupe Reed Elsevier, un éditeur international et fournisseur de services d'informations pour les professions juridiques, les sciences, le commerce, la technologie et la médecine.
http://www.lexisnexis.lu/fr [...] adership.aspx

subsidiary of the Reed Elsevier group, an international publisher and information services provider for the legal profession, science, business, technology and medicine. Mr.
http://www.lexisnexis.lu/en [...] adership.aspx

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

dic
http://www.emea.europa.eu/

rod
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

dic
http://www.emea.europa.eu/

no
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

dic
http://www.emea.europa.eu/

MTXa
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

DIC

Dic

Last Update: 2011-08-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Médicaments

medicines

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

Médicaments

Medicaments

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

In~dice

Su~bscript

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  international (French - English) | médicaments (French - English) | fournisseur (French - English)


Users are now asking for help: slow (English>Hindi) | tamy (English>Chinese (Simplified)) | flaccidez (Spanish>Hebrew) | surat rasmi (Malay>English) | which ethnicity describes you best? (English>Tagalog) | google translet (Indonesian>Spanish) | rydw i'n edrych ymlaen ato (Welsh>English) | roger (English>Hungarian) | conectar (Portuguese>Italian) | kotagieux (French>Arabic) | engine (compression) brake output (English>Spanish) | ask anonymously (English>Portuguese) | démarquant (French>English) | fistular (Spanish>Hebrew) | rebut (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语