Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: relayée    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Relayer

Relayer

Last Update: 2011-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Celle-ci doit maintenant être relayée par les gouvernements.
http://www.europarl.europa.eu/

It must now be taken up by the Governments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Cette initiative a très bien été relayée au Conseil européen de Vienne.
http://www.europarl.europa.eu/

Full details of this initiative were relayed at the Vienna European Council.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Une menace sanitaire relayée récemment par l'Agence européenne pour l'environnement.
http://www.europarl.europa.eu/

It is a health risk that has recently been highlighted by the European Environment Agency.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cette information, qui a été largement relayée par nos médias, confirme la pertinence de cette résolution.
http://www.europarl.europa.eu/

This information, which has been widely reported by our media, confirms the validity of this resolution.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La Commission est prête à relayer les inquiétudes exprimées.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission has been ready to take the concerns on board.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Ces intermédiaires doivent relayer ces prêts à de petites entreprises.
http://www.europarl.europa.eu/

The financial intermediaries must pass these loans on to the small businesses.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je relaie donc cette proposition à notre Assemblée.
http://www.europarl.europa.eu/

Well then, I am putting these proposals to the House.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

J’espère que vous relayerez ce message.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope you will take that message back.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quatre présidences successives se sont relayées pour faire avancer ce projet.
http://www.europarl.europa.eu/

Four successive presidencies have worked on this project in turn.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous avons pu relayer les préoccupations des citoyens et imposer des amendements.
http://www.europarl.europa.eu/

We could take the concerns of citizens on board and force a change in those amendments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Certainement pas en relayant les déclarations d'un parti ou d'un autre.
http://www.europarl.europa.eu/

Certainly not by relaying the declarations of one or another party.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Leurs préoccupations, relayées par notre Parlement européen, ont été entendues.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Parliament has relayed their concerns and they have been heard.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

J’ espère que vous relayerez ce message.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope you will take that message back.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' espère, Monsieur le Commissaire, que vous relaierez cette demande.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope, Commissioner, that you will convey this message.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il me semble, Monsieur le Commissaire, que vous pourriez le relayer.
http://www.europarl.europa.eu/

Commissioner, I believe that you could send this signal.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Permettez-moi de relayer également, au nom de la Commission, votre appel à son égard.
http://www.europarl.europa.eu/

Allow me, on behalf of the Commission, to reiterate the appeal you made to him.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Toutes ensemble, partis politiques et convictions confondues, nous relayerons votre combat pour faire reculer les intégrismes.
http://www.europarl.europa.eu/

All of us women together, whatever our political parties and convictions, will continue your battle to drive back fundamentalism.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Et notre groupe entend s'employer à y contribuer en relayant le mouvement social au Parlement européen.

And our group intends to make a contribution by relaying the social movement to the European Parliament.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il nous faut donc à notre niveau avoir un outil qui puisse relayer cette force militante.

What we need, therefore, at our level is an instrument to replace this militant force.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  intermédiaires (French - English) | déclarations (French - English)


Users are now asking for help: sake of clarity (English>Italian) | cempedak (Malay>Chinese (Simplified)) | revakcinacija (Lithuanian>English) | kisu (Swedish>English) | aklanon (Tagalog>English) | el (Hungarian>Finnish) | inappropriate (English>Danish) | 82k5waana see me geting nakeed on my ccam (English>Arabic) | ola (Lithuanian>English) | a los efectos previstos (Spanish>English) | huv (Swedish>English) | furtile (English>Tagalog) | rã©ussissaient (French>English) | innehÃ¥llsinformation (Swedish>English) | dometica (English>Estonian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语