Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
repondez
response
Last Update: 2015-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oralement 3.
oral 3.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vite repondez!!!!
vite repondez!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) oralement.
(d) orally.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) oralement;
(c) orally;
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecoutez et repondez
Écoutez et repondez
Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est communiqué oralement.
given orally.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
décision présentée oralement
oral decision
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
recherche repondez please !!!
recherche repondez please !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
repondez negativement aux questions
you eat chocolate
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
repondez aux questions suivantes:
repondez aux questions suivantes
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
repondez comme dans l exemple
answer like the example
Last Update: 2018-04-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
si vous repondez aux exigences susmentionnees,
if you meet the above requirements,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
repondez à l'appel des sommets
follow the call of the peaks
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
s'il vous plaît, repondez-moi
please get back to me
Last Update: 2022-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
x.2. repondez aux questions suivantes:
questions
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lisez le texte et repondez aux questions suivantes
read the text and answer the following questions
Last Update: 2017-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: