Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don moi tete
don and me head
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dessureault: j’en ai fait un don moi.
dessureault: i made a contribution too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donnes-moi une raison d’être, maman
donnes-moi une raison d’être, maman
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'utilisateur est libre de concevoir et commenter sa donnée
the user is free to design and comment his data
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
micro-ordinateur monopuce et procédé pour le rafraîchissement de sa donnée
one-chip microcomputer and method of refreshing its data
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
merci pour n'importe quelle aide vous pouvez donner moi et mon beau phals bellc
thanks for any help you can give me and my beautiful phals :)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, j'aurais pu donner moi-même une meilleure réponse.
mr. speaker, i think i could have given a better answer than that one.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors, quand cette information sera donnée, moi, j'aimerais voir cette information traduite.
once the information is provided to the proponent, i would like to see the information provided in translation both in english and cree.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sais pas quoi faire. donnes-moi s'il te plaît la capacité de comprendre tes mises en garde.
please give me the capability to understand your warnings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur galeote, permettez-moi de vous donner moi-même une explication et de vous suggérer de lire l' article 60, paragraphe 2.
mr galeote, allow me to give you the explanation myself and to suggest that you read rule 60(2).
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: